Paroles et traduction Tope Alabi - Mimo L'Oluwa (Medley)
Mimo L'Oluwa (Medley)
Mimo L'Oluwa (Medley)
Mimo
l′Oluwa
o
(mimo)
Holy
is
the
Lord
(holy)
Angeli
nwo
mike
o
(mimo)
Angels
minister
to
You
(holy)
Awon
orun
nwo
mike
(mimo)
The
heavens
minister
to
You
(holy)
Egbagbeje
irawo
o
(mimo)
The
inexpressible
light
(holy)
Mimo
l'Oluwa
(mimo)
Holy
is
the
Lord
(holy)
Angeli
nwo
mike
o
(mimo)
Angels
minister
to
You
(holy)
Awon
orun
nwo
mike
(mimo)
The
heavens
minister
to
You
(holy)
Egbagbeje
irawo
o
(mimo)
The
inexpressible
light
(holy)
Agbagba
merinlelogun
(mimo)
Twenty-four
elders
(holy)
N′origun
merin
aye
o
(mimo)
From
the
four
corners
of
the
earth
(holy)
Ati
oke,
ati
ile
(mimo)
Both
mountains
and
hills
(holy)
Seri
nwo
ke
o
(mimo)
Sing
praises
to
You
(holy)
Tani
yo
gori
oke
Oluwa
(mimo)
Who
shall
ascend
the
hill
of
the
Lord
(holy)
Tabi
tani
yo
duro
ni'be
o
(mimo)
Or
who
shall
stand
in
His
presence
(holy)
Eni
ti
o
ni
owo
mimo
(mimo)
He
who
has
clean
hands
(holy)
Ati
aya
funfun
(mimo)
And
a
pure
heart
(holy)
Mimo
l'Oluwa
(mimo)
Holy
is
the
Lord
(holy)
Mimo
o
mimo
(mimo)
Holy
oh
holy
(holy)
Mimo
o
mimo
o
mimo
(mimo)
Holy
oh
holy
oh
holy
(holy)
Mimo
o
funfun
nene
ni
(mimo)
Holy
oh
beautifully
holy
(holy)
Kabiyesi
Eledumare
Oba
mimo
(mimo)
King
of
kings
and
Lord
of
lords
(holy)
Oba
la
gbogbo
aye
ete
riba
fun
oba
ti
oda
gbogbo
adarihunhun
King
over
all
the
earth,
praise
be
to
the
King
who
reigns
forever
and
ever
Oba
ti
oni
emi
inu
eniyan
pata
The
King
who
has
the
life
of
man
completely
in
His
hand
Oni
kokoro
aye
l′
lowo
The
creator
of
the
world
Adagodo
emi
gbogbo
eniyan
The
sustainer
of
every
soul
Olu
kogan
orun
ajosi
edumare
The
God
of
heaven
and
earth
Ibinigbi
awuwo
bi
atele
The
ibinigbi
awuwo
like
the
atele
Opa
tiri
kole
o
ko
orun
The
walking
stick
that
cannot
reach
heaven
Minimi
ojo
ti
jeki
ara
odehin
The
day
I
left
behind
me
Orun
wawa
ti
o
pada
bo
si
po
The
dark
heaven
that
has
turned
to
night
Olorun
ti
o
′so
osupa
di
ale
ti
oun
t'
oru
The
God
who
makes
the
moon
shine
in
the
night
and
brings
forth
the
sun
Oba
ti
ose
ohun
gbogbo
ni
asiko
ni
asiko
The
King
who
does
everything
in
due
time
Oba
ti
ole
fi
eni
′yi
ti,
ti
a
ole
fi
eyi
re
ti
laila
The
King
who
can
take
and
give,
and
no
one
can
take
it
or
give
it
back
Are
la
Oba
ti
eni
kan
obi,
ti
obi
omo
kari
gbogbo
aye
koropodo
The
King
whose
heart
alone
knows
the
hearts
of
all
men
Olowo
ori
gbogbo
aye
pata
pata
ni
The
owner
of
all
the
earth
Oniwa
funfun
Oba
dake
se
un
ti
enikan
ole
se
un
si
The
holy
one
who
alone
does
as
he
pleases
and
no
one
can
do
anything
to
him
Inu
ogo
gangan
ni
oti
fo
owu
He
who
speaks,
and
it
comes
to
pass
Ol'
ogo
ti
oju
ogo
lo
ni
He
who
is
glorious,
and
his
glory
is
revealed
Ki
abi
o
ko
si
Can
you
comprehend?
Emi
o
je
fi
o
sere
I
will
not
joke
with
You
Afi
eni
ti
o
ba
fe
gba
query
l′odore
Except
for
those
who
want
to
be
queried
in
hell
Mi
oje
fi
oju
di
o
I
will
not
mock
You
Oba
ti
ose
wo
lo
ju
wo
The
King
who
sees
more
than
you
see
Oti
e
leti
You
have
been
warned
Aledibaje
ni
o
You
are
a
rebel
Baba
la
kun
Baba
mi
Father,
have
mercy
on
me
Ole
gbi
yeke
You
are
the
greatest
Gbogbo
eni
ti
oba
mo
riri
Oluwa
All
those
who
know
You
fear
the
Lord
Ete
riba
ewa
riri
fun
Oba
nki
shi
Praise
be
to
the
beautiful
King
Ibere
ati
opin
Olorun
ajanakun
ti
mi
igbo
kiji
kiji
kiji
The
beginning
and
the
end,
the
God
who
created
me
Ti
abubu
ti
a
le
buto
to
posi
ni
gbogbo
ojo
Whose
wonders
can
never
be
fully
told
Eje
ka
sapa
fun
Oba
rere
ti
aba
mo
riri
Let
us
worship
the
good
King
who
is
worthy
of
our
praise
Emi
inu
awon
woli
mimo
The
spirit
of
the
holy
prophets
A
tobi
tan
alainiye
ko
koja
kika
So
great
that
the
whole
world
cannot
contain
it
Terere
ko
ja
riri
to
The
thunder
cannot
roar
like
You
Gigun
l'
alopi
You
are
tall
and
majestic
Ailetunwo,
adawunro,
adawunso,
adawunse
The
unchangeable,
the
unchanging,
the
unchangeable,
the
unchanging
Olulu
awon
orun,
oke
la
ari
owu
masiti
The
foundation
of
the
heavens,
the
heights
of
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tope Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.