Paroles et traduction Tope Alabi - Opin Irin Ajo (Remix)
Opin Irin Ajo (Remix)
Путь Вопросов (Ремикс)
Bi
e
ba
n
gbo
t′omode
n
ge
'gi
ni
′gbo
Если
ты
слышишь,
как
старец
говорит
что-то,
прислушайся
Agba
lo
le
mo
'bi
to
mi
a
wo
si
Взрослый
может
знать
нечто,
чего
не
знаю
я
B'omode
ba
rin
irin
ajo
loju
agba
Когда
юность
идет
пути,
указанному
старцем
O
le
ma
ba
agba
mo
ni′le
to
ba
de
o
Она
может
достигнуть
места,
к
которому
стремится
Irin
ajo
eda
laye,
Olorun
lo
mo
Путь
жизни
- загадка,
которую
знает
лишь
Бог
Opin
irin
ajo
k′a
fi
s'adura
Путь
вопросов
нужно
претворять
в
молитву
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o
k′a
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Bi
e
ba
n
gbo
t'omode
n
ge
′gi
ni
'gbo
Если
ты
слышишь,
как
старец
говорит
что-то,
прислушайся
Agba
lo
le
mo
′bi
to
mi
a
wo
si
Взрослый
может
знать
нечто,
чего
не
знаю
я
B'omode
ba
rin
irin
ajo
loju
agba
Когда
юность
идет
пути,
указанному
старцем
O
le
ma
ba
agba
mo
ni'le
to
ba
de
o
Она
может
достигнуть
места,
к
которому
стремится
Irin
ajo
eda
laye,
Olorun
lo
mo
Путь
жизни
- загадка,
которую
знает
лишь
Бог
Opin
irin
ajo
k′a
fi
s′adura
Путь
вопросов
нужно
претворять
в
молитву
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o
k'a
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Opin
irin
ajo
o
o
laye
Путь
вопросов
на
земле
Abalo
ababo
wa
ninu
aye
Препятствия
и
ловушки
на
нашем
пути
Laisi
laala
ko
ma
si
isinmi
Без
отдыха,
без
перерывов
Eni
to
maa
yege
o,
a
rin
un
wi
Тот,
кто
утомлен,
может
остановиться
и
перевести
дух
O
fe
lowo,
o
fe
ko′le
o
ninu
aye
Он
хочет
обладать
чем-то,
даже
если
это
навсегда
Laisi
'ranwo
Olorun
ofo
lo
ma
ja
si
Без
благосклонности
Бога
он
будет
сражаться
один
Eni
fe
se
rere
o,
dandan
a
w′oju
Olorun
Тот,
кто
любит
праведность,
всегда
в
глазах
Бога
Esu
o
ni
fun
o
lookan,
ko
ma
fi
gb'eedegbaa
Сатана
не
может
закрыть
тебе
глаза,
не
обманывайся
Ona
eburu
lonitohun
yen
a
fi
parun
Путь
греха
приведет
к
расколу
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o,
ka
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Laala
ninu
aye,
irin
ajo
aye
Борьба
на
земле,
путь
вопросов
Ogun
to
n
ja,
t′Olorun
nse
won
a
re
koja
lo
Битвы,
которые
мы
ведем,
Бог
побеждает
за
нас
Opin
irin
ajo
ni'ku,
a
gbe
ni
ju
langba
si
koto
Путь
вопросов
заканчивается
смертью,
мы
несем
ее
с
собой,
подобно
тяжести
Eni
ti
ku
ni'sinmi,
iyen
p′orisirisi
Тот,
кто
умирает
в
мире,
живет
вечно
Ibi
ta
o
re,
b′a
d'orun
lo
ja
ju
o
Где
твое
место
упокоения?
На
небесах
лучше,
чем
на
земле
Ibo
lodo
temi
tire,
ore
je
ka
roo
Куда
идти,
чтобы
обрести
покой?
Давай
найдем
Oba
je
ko
san
wa
o,
ka
b′Olorun
nile
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
найти
Бога
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o,
ka
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Jesu
ti
wa
s'aye
lati
ku
fun
emi
ati
iwo,
ore
ma
se
ko
ife
Jesu
yi
o
Иисус
пришел
в
этот
мир,
чтобы
умереть
за
меня
и
за
тебя,
любовь
моя,
не
отвергай
любовь
Иисуса
Nitori
o
san
fun
eniyan
lati
ma
wa′ye
rara,
ju
pe
k'o
pada
s′orun
apaadi
lo
Потому
что
он
умер
ради
людей,
чтобы
мы
жили
вечно,
а
не
вернулись
в
ад
Ore
mi
mo
n
be
o,
iku
Jesu
Kristi,
mase
je
ko
ja
s'asan
Моя
любовь,
я
умоляю
тебя,
смерть
Иисуса
Христа,
пусть
она
не
погибнет
напрасно
Oniwakuwa
ronu
k'o
lo
ja′wo
Грешники,
задумайтесь,
уходите
Alagbere,
oniwokuwo
k′e
ya
so
se
Неверующие,
убийцы,
приходите
и
примите
Его
Ole,
janduku,
e
ku
ireti
ojo
idajo
Воры,
блудники,
ждите
дня
суда
K'aborisa
ko
pa
un
ti
o
soro
ti
k′o
sin
lOhun
Пусть
колдуны
не
обманывают
тебя,
говоря
поклоняться
иным
богам
E
ye
bo
satani
lowo
k'e
tun
f′enu
ko
Jesu
Отдай
себя
во
власть
сатаны,
чтобы
он
помог
тебе
признать
Иисуса
S'eke
s′ajo
ko
s'eni
t'o
gb′alubosa
e
gbo,
to
maa
fi
ka
′la
o,
iyen
d'eewo
Ложь
и
обман
не
обратятся
к
тебе,
чтобы
ты
послушался
ее,
это
будет
наказанием
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o,
ka
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Aye
o
ni
′boji,
orun
ni
'boji
aye
Земля
не
вечна,
вечно
лишь
небо
Eni
da
′mi
siwaju
lo
n
te
'le
tutu
Тот,
кто
ведет
меня,
дарует
мне
мир
Eni
lo
s′ajo
to
mi
a
de
ti
o
ti
ferese
Тот,
кто
указывает
мне
путь,
который
я
должен
пройти,
и
который
я
уже
прошел
Iyen
gbe
'se
ile
re
f'onisona
ko
w′eyin
wo
rara
Пусть
он
обустроит
свой
дом
для
странника,
чтобы
тот
нашел
там
покой
K′o
to
dele,
iji
ka'ja,
ojo
wole
p′eru
До
наступления
ночи,
когда
опускается
тьма,
появляется
свет
Iboji
a
da
ninu
ile
to
ti
d'aatan
Покой,
который
мы
находим
внутри,
- это
оазис
в
пустыне
Eni
ye
ko
wole
mu′mi
sinmi
a
tun
ko
sise
Пусть
он
приведет
нас
внутрь,
чтобы
мы
отдохнули,
а
затем
продолжали
свой
путь
Opin
irin
ajo,
isinmi
lo
ye
k'o
je
Путь
вопросов,
отдых
- это
то,
что
нужно
Bi
e
ba
n
gbo
t′omode
n
ge
'gi
ni
'gbo
Если
ты
слышишь,
как
старец
говорит
что-то,
прислушайся
Agba
lo
le
mo
′bi
to
mi
a
wo
si
Взрослый
может
знать
нечто,
чего
не
знаю
я
B′omode
ba
rin
irin
ajo
loju
agba
Когда
юность
идет
пути,
указанному
старцем
O
le
ma
ba
agba
mo
ni'le
to
ba
de
o
Она
может
достигнуть
места,
к
которому
стремится
Irin
ajo
eda
laye,
Olorun
lo
mo
Путь
жизни
- загадка,
которую
знает
лишь
Бог
Opin
irin
ajo
k′a
fi
s'adura
Путь
вопросов
нужно
претворять
в
молитву
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o
k′a
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Bi
e
ba
n
gbo
t'omode
n
ge
′gi
ni
'gbo
Если
ты
слышишь,
как
старец
говорит
что-то,
прислушайся
Agba
lo
le
mo
'bi
to
mi
a
wo
si
Взрослый
может
знать
нечто,
чего
не
знаю
я
B′omode
ba
rin
irin
ajo
loju
agba
Когда
юность
идет
пути,
указанному
старцем
O
le
ma
ba
agba
mo
ni′le
to
ba
de
o
Она
может
достигнуть
места,
к
которому
стремится
Irin
ajo
eda
laye,
Olorun
lo
mo
Путь
жизни
- загадка,
которую
знает
лишь
Бог
Opin
irin
ajo
k'a
fi
s′adura
Путь
вопросов
нужно
претворять
в
молитву
Opin
irin
ajo
temi
tire
ninu
aye
Путь
вопросов,
что
ведут
меня
в
жизни
Oba
je
ko
san
wa
o
k'a
jagunmolu
О,
Предвечный,
иди
со
мной,
помоги
мне
победить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tope Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.