Topi Mandela - Greatness, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topi Mandela - Greatness, Pt. 2




Greatness, Pt. 2
Величие, Часть 2
*Les Brown speaking*
*Голос Леса Брауна*
When you good you tell people
Когда ты хорош, ты говоришь об этом людям.
When you great they tell you
Когда ты велик, они говорят тебе.
Writing fire every line
Пишу огонь в каждой строке,
But my book of rhymes hell-proof
Но моя книга рифм адски прочная.
Proof read like a professor
Вычитана, как профессором,
I can prove it ain't no spoof
Могу доказать, что это не обман.
And it gets spooky when the truth
И становится жутко, когда правда
Of what I'm speaking hits the booth
Того, о чём я говорю, попадает в будку.
(No I don't mean no photo booth!)
(Нет, я не имею в виду фотобудку!)
That's a picture I'd rather paint
Это картина, которую я лучше нарисую
With pain splattered like blood
С болью, разбрызганной, как кровь,
When blood exits your veins
Когда кровь выходит из твоих вен,
And veins pop out your head
И вены вздуваются на твоей голове.
Adrenaline heads to brain
Адреналин устремляется в мозг,
While your brain struggles to identify
Пока твой мозг пытается определить
The source of the strain
Источник напряжения.
Strangely enough I'm finally
Как ни странно, я наконец-то
Strangling all my fears
Душу все свои страхи.
But I feel more threatened than ever
Но я чувствую себя более уязвимым, чем когда-либо.
It's been the craziest year, let's see...
Это был самый безумный год, давай посмотрим...
Debut album, I know people who thought it would flop
Дебютный альбом, я знаю людей, которые думали, что он провалится.
Got em all shocked like static
Шокировал их всех, как статикой,
As I tippy toe to the top
Пока я на цыпочках пробираюсь к вершине.
Topping the charts cuz I am in charge
Возглавляю чарты, потому что я главный
Of my destiny when I am with God
В своей судьбе, когда я с Богом.
And he is with me even when he seem far
И он со мной, даже когда кажется далёким.
So I keep my head high cuz I'm a star-
Поэтому я держу голову высоко, потому что я звезда-
Wait till my supernova, superficial all I see
Подожди моей сверхновой, всё, что я вижу, поверхностно
In this industry of super fishy people around me
В этой индустрии супер-рыбных людей вокруг меня.
Take shit too casually, end up a casualty
Относятся ко всему слишком небрежно, в итоге становятся жертвами.
Cassius Clay in the flesh
Кассиус Клей во плоти,
No man can damage me
Никто не может причинить мне вред.
Damned to not manage to see the seed of my family tree
Проклят не увидеть семя своего родового древа,
Branch out and manifest my pedigree's destiny
Разветвиться и проявить предназначение своей родословной.
Knees dirty cuz I'm rooted in prayer
Колени грязные, потому что я укоренён в молитве.
It's meant to be
Так суждено.
Tryna leave my mark on mankind
Пытаюсь оставить свой след в человечестве,
So kindly I plead, that you feed
Поэтому любезно прошу тебя накормить
Not just your body but your mind and spirit
Не только своё тело, но и свой разум и дух.
And if you living to die
И если ты живёшь, чтобы умереть,
You might hear my music and fear it
Ты можешь услышать мою музыку и испугаться её.
Feel it?
Чувствуешь?
That's the greatness within you that you ignoring
Это величие внутри тебя, которое ты игнорируешь.
Hear it?
Слышишь?
That's the sound of your guilt screaming and roaring
Это звук твоей вины, кричащей и ревущей.
Smell it?
Чуешь?
That's the bullshit you reap cuz that's what you sow
Это дерьмо, которое ты пожинаешь, потому что это то, что ты сеешь
Every time you make an excuse
Каждый раз, когда ты ищешь оправдание.
How the fuck you expect to grow, huh?
Как, чёрт возьми, ты рассчитываешь расти, а?
Greatness - and the NESS stands for
Величие и «СТЬ» означает
Never Earned So Simply
Никогда Не Зарабатывалось Так Просто.
But only a fraction will take action
Но только часть людей предпримет действия
And simplify my rational expression
И упростит моё рациональное выражение.
Type of problem solving that's bound to
Такой тип решения проблем, который обязательно
Leave some in depression, oh!
Вгонит некоторых в депрессию, о!
Snap out of it like yo thumb on yo middle finger
Выйди из этого, как будто щёлкаешь большим пальцем по среднему,
And don't lose a grip
И не теряй хватку,
Cuz the devil wants you with butter fingers
Потому что дьявол хочет, чтобы у тебя были руки-крюки.
Figure it's a figment of imaginative fiction
Думаешь, это плод воображения,
But my eyes fixed on the father
Но мои глаза устремлены на отца,
Ain't bothered by restrictions, listen I'm-
Меня не беспокоят ограничения, слушай, я-
19 ready to blow like TNT
19, готов взорваться, как тротил.
And since I treat it like a sport
И поскольку я отношусь к этому как к спорту,
I'm bound to end up major league
Я обязательно окажусь в высшей лиге.
You outta bounds to even think
Ты вне игры, если даже думаешь,
Benchwrmrs is playing
Что запасные игроки играют.
Plain and simple my reign
Просто и ясно, моё правление
Will be the epitome
Будет воплощением
Of greatness they pitifully
Величия, которое они жалко
Plot to prevent me from prospering
Пытаются помешать мне процветать.
Can't stop me from sonning my elders
Не могут помешать мне превзойти старших.
Feel like I'm fostering, faster?
Чувствую, что я взращиваю, быстрее?
Remember that part one
Помнишь ту первую часть
Greatness story and I'm not done
Истории о величии, и я не закончил
Chasing everything inside of me
Преследовать всё, что внутри меня,
To bring it out and show that it reside in me
Чтобы вытащить это наружу и показать, что это во мне.
I ought to be the one to prove the prophecy
Я должен быть тем, кто докажет пророчество.
Previously I was doubtful, now I see
Раньше я сомневался, теперь я вижу,
That I was chosen for this, man I gotta be
Что я был выбран для этого, чувак, я должен быть
Ready for the future, I'm a prodigy
Готов к будущему, я вундеркинд.
Prada be what the devil wears
Prada это то, что носит дьявол,
Tryna make me lust, I give blank stares
Пытаясь заставить меня вожделеть, я смотрю пустым взглядом.
Honestly hysterical, I hear the snakes hissing
Честно говоря, истерично, я слышу шипение змей,
They be sneak dissing, but they keep missing
Они злословят исподтишка, но всё время промахиваются.
I-
Я-
Shake and bake and break loose
Трясу, запекаю и вырываюсь на свободу
Like Sanders, Barry
Как Сандерс, Барри.
Wild flavor, tryna bite but can't handle
Дикий вкус, пытаются укусить, но не могут справиться
The punch I pack, like Pacquiao
С ударом, который я наношу, как Пакьяо
Or better yet Floyd
Или ещё лучше, Флойд.
I'm fluid, in this field
Я текуч, в этой области,
Faithfully filling a void
Преданно заполняю пустоту.
It all started in Detroit
Всё началось в Детройте.
13 found passion for rapping
В 13 лет обнаружил страсть к рэпу,
Got sidetracked by school and distractions
Был отвлечён школой и другими вещами.
Law of attraction
Закон притяжения.
At 17 resumed action
В 17 лет возобновил деятельность,
Started released music
Начал выпускать музыку,
Ended up gaining traction...
В конечном итоге набрал обороты...
Fuck a label
К чёрту лейбл,
A relationship label, a record label
Лейбл отношений, лейбл звукозаписи.
I'm independent and perfectly stable
Я независим и совершенно стабилен.
No cable just had to channel my capability
Никаких кабелей, просто направил свои способности
To tell a vision of my own
На то, чтобы рассказать своё собственное видение,
And I ain't talking bout TV
И я не говорю о телевизоре.
Ain't never had time to kill like that
У меня никогда не было времени убивать его вот так,
Was writing down rhymes and spillin facts
Записывал рифмы и излагал факты.
If I could rewind and take it back
Если бы я мог перемотать время назад,
Then I woulda tried to make it last
То я бы постарался заставить это продлиться.
Been looking to find a way to pass-
Искал способ передать-
Time like a baton
Время, как эстафетную палочку
In this relay race called life
В этой эстафете под названием жизнь.
Been on this track for so long
Так долго был на этой дорожке,
Need a breather...
Нужен перерыв...
From chasing hot n ready girls
От погони за горячими и готовыми девушками,
Like I'm craving Lil Caesar's
Как будто я жажду Lil Caesar's.
From running game for a coin
От беготни за монетой,
Like I'm back at Chuck E Cheese's
Как будто я вернулся в Chuck E Cheese's.
I'm supposed to be a role model
Я должен быть примером для подражания
For my little sister Tina
Для моей младшей сестры Тины,
Instead of rolling blunts
Вместо того, чтобы крутить косяки,
Rolling out the kinks in my demeanor
Разглаживая недостатки в своём поведении.
Meaning, me no wanna do no wrong
То есть, я не хочу делать ничего плохого,
Temptation's melody mellow
Мелодия искушения нежная,
Me no wanna sing that song
Я не хочу петь эту песню.
I'm a song bird for strong word...
Я певчая птица для сильных слов...
I'm speaking scripture
Я говорю Писание,
Psalms heard behind shower curtains...
Псалмы, слышимые за занавеской душа...
Listen, listen
Слушай, слушай.
*Insert Les Brown*
*Вставить Леса Брауна*
Circumstances affecting
Обстоятельства влияют
My circulatory system
На мою систему кровообращения.
On this beat hard to breathe
На этом бите трудно дышать,
But I'm ventilating in rhythm
Но я вентилирую в ритме.
The result of me trying
Результат моих попыток
To bid my sorrow good riddance
Избавиться от своей печали
Is repentance and a notebook
Это раскаяние и блокнот,
That's been filled with good writtens
Который был заполнен хорошими записями.
(It's getting real hard to breathe)
(Становится очень трудно дышать)
Shame in the air
Стыд в воздухе,
A text from my mom
Смс от моей мамы,
That said keep me in your prayers
В котором говорится: "Помяни меня в своих молитвах".
We never even text
Мы даже не переписываемся,
My family life is a mess
Моя семейная жизнь это бардак.
It's love I rarely express
Это любовь, которую я редко выражаю,
Had to get that off my chest
Должен был снять это с души.
Been making moves like chess
Делаю ходы, как в шахматах,
Moves like a new address
Ходы, как новый адрес.
I got no time to address
У меня нет времени решать
My issues but chase a dress
Свои проблемы, но гонюсь за платьем.
For what, meaningless sex?
Для чего, бессмысленного секса?
To confess all of my stress
Чтобы исповедать весь свой стресс
And yes, as an excuse
И да, в качестве оправдания
For why I ain't at my best
Того, почему я не в лучшей форме.
Or better yet why I flex
Или, ещё лучше, почему я выпендриваюсь
With every little success
С каждым маленьким успехом,
Subtly belittle friends
Незаметно принижаю друзей,
Just tryna be cool I guess
Просто пытаюсь быть крутым, наверное.
200 unread texts
200 непрочитанных сообщений,
Instagram dm requests
Запросы в директ Instagram.
Younger me would be impressed
Младший я был бы впечатлён,
Current me often depressed
Нынешний я часто в депрессии
And pressed like I ain't blessed
И подавлен, как будто я не благословлён.
Food for thought, digest
Пища для размышлений, перевари
The weight of what I professed
Вес того, что я исповедовал.
Finding myself on this quest
Нахожу себя в этом поиске,
Hungry as Budapest...
Голодный, как Будапешт...
For the answers...
Ответов...
To life's test...
На жизненный тест...
Breast cancer...
Рак груди...
Diagnosis of my old best friend's mom
Диагноз мамы моего старого лучшего друга
Got me praying for her
Заставил меня молиться за неё.
She was always so calm
Она всегда была такой спокойной
And collected, told me not to feel rejected
И собранной, сказала мне не чувствовать себя отвергнутым.
Her son and I no longer speak
Мы с её сыном больше не общаемся,
But hope she gets the message
Но надеюсь, она получит сообщение.
No need to even call it beef
Не нужно даже называть это враждой.
I butter up my blessings
Я смазываю маслом свои благословения,
Turn charred up mistakes
Превращаю обугленные ошибки
To well-done lessons.
В хорошо усвоенные уроки.
Got a lot on my plate but y'all gon witness
У меня много дел, но вы все станете свидетелями
Me leave it clean like doing the dishes.
Того, как я оставлю всё чисто, как будто мою посуду.
Well wishes, to my opposition.
Наилучшие пожелания моей оппозиции,
Cuz my story of greatness
Потому что моя история величия
Ain't even finished
Ещё не закончена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.