Paroles et traduction Topi Sorsakoski & Agents - Eeva
Tanssiin
jo
lähtee
toiset
Другие
уже
идут
танцевать,
Kai
kuulet
Eeva
Слышишь,
Ева?
Kun
sävel
kaunis
meille
soi
Прекрасная
мелодия
звучит
для
нас.
Eeva,
niin
suurenmoiset
Ева,
как
же
прекрасны
On
hetket
onnen,
jotka
rakkaus
ja
soiton
tenho
loi
Эти
мгновения
счастья,
созданные
любовью
и
чарами
музыки.
Niin
kauan
viivyit
Так
долго
ты
медлила,
Niin
kauan
yksin
Так
долго
я
был
один,
Mä
katsoin
tähtiin
Смотрел
на
звезды
Ja
silloin
Eevaa
muistelin
И
вспоминал
тебя,
Ева.
Saavuit
ja
sylityksin
Ты
пришла,
и
в
объятиях
Sun
kanssas
Eeva
tanssin
kauas
taivaan
tähtitarhoihin
С
тобою,
Ева,
я
танцую
вдали,
в
небесных
садах.
Katse
kirkas,
avoin
Твой
взгляд
ясный,
открытый
Kertoo
kaikin
tavoin
Говорит
красноречивее
слов:
Yhteinen
nyt
tiemme
tämä
on
Теперь
у
нас
общая
дорога.
Kun
soitto
sfäärien
Когда
звучит
музыка
сфер,
Soi
laulu
viulujen
Поют
скрипки,
On
kuutamossa
välke
vallaton
В
лунном
свете
играет
озорной
огонек.
Kun
lumousta
mikään
Когда
ничто
не
в
силах
Ei
nyt
estäisikään
Разрушить
волшебство,
Häipyy
kaikki
muu
ja
yksi
jää
Всё
остальное
исчезает,
и
остается
лишь
Se
rakkaus
vain
on
Эта
любовь,
Ja
välke
kuutamon
И
лунный
свет.
On
kaikki
muu
nyt
harhaa
häipyvää
Всё
остальное
— лишь
исчезающий
мираж.
Tanssiin,
jo
lähtee
toiset
Другие
уже
идут
танцевать,
Kai
kuulet
Eeva
Слышишь,
Ева?
Kun
sävel
kaunis
meille
soi
Прекрасная
мелодия
звучит
для
нас.
Eeva,
niin
suurenmoiset
Ева,
как
же
прекрасны
On
hetket
onnen
jotka
rakkaus
ja
soiton
tenho
loi
Эти
мгновения
счастья,
созданные
любовью
и
чарами
музыки.
Niin
kauan
viivyit
Так
долго
ты
медлила,
Niin
kauan
yksin
Так
долго
я
был
один,
Mä
katsoin
tähtiin
Смотрел
на
звезды
Ja
silloin
Eevaa
muistelin
И
вспоминал
тебя,
Ева.
Saavuit
ja
sylityksin
Ты
пришла,
и
в
объятиях
Sun
kanssas
Eeva
tanssin
kauas
taivaan
tähtitarhoihin
С
тобою,
Ева,
я
танцую
вдали,
в
небесных
садах.
Lausun,
nyt
sulle
hiljaa
Скажу
тебе
тихо,
Vain
yhden
sanan
koska
muuta
lausua
en
voisikaan
Лишь
одно
слово,
ведь
ничего
другого
и
не
могу
сказать:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, J. Verieres, Benedict Silbermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.