Topi Sorsakoski & Agents - Eeva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topi Sorsakoski & Agents - Eeva




Eeva
Ева
Tanssiin jo lähtee toiset
Другие уже идут танцевать,
Kai kuulet Eeva
Слышишь, Ева?
Kun sävel kaunis meille soi
Прекрасная мелодия звучит для нас.
Eeva, niin suurenmoiset
Ева, как же прекрасны
On hetket onnen, jotka rakkaus ja soiton tenho loi
Эти мгновения счастья, созданные любовью и чарами музыки.
Niin kauan viivyit
Так долго ты медлила,
Niin kauan yksin
Так долго я был один,
katsoin tähtiin
Смотрел на звезды
Ja silloin Eevaa muistelin
И вспоминал тебя, Ева.
Saavuit ja sylityksin
Ты пришла, и в объятиях
Sun kanssas Eeva tanssin kauas taivaan tähtitarhoihin
С тобою, Ева, я танцую вдали, в небесных садах.
Katse kirkas, avoin
Твой взгляд ясный, открытый
Kertoo kaikin tavoin
Говорит красноречивее слов:
Yhteinen nyt tiemme tämä on
Теперь у нас общая дорога.
Kun soitto sfäärien
Когда звучит музыка сфер,
Soi laulu viulujen
Поют скрипки,
On kuutamossa välke vallaton
В лунном свете играет озорной огонек.
Kun lumousta mikään
Когда ничто не в силах
Ei nyt estäisikään
Разрушить волшебство,
Häipyy kaikki muu ja yksi jää
Всё остальное исчезает, и остается лишь
Se rakkaus vain on
Эта любовь,
Ja välke kuutamon
И лунный свет.
On kaikki muu nyt harhaa häipyvää
Всё остальное лишь исчезающий мираж.
Tanssiin, jo lähtee toiset
Другие уже идут танцевать,
Kai kuulet Eeva
Слышишь, Ева?
Kun sävel kaunis meille soi
Прекрасная мелодия звучит для нас.
Eeva, niin suurenmoiset
Ева, как же прекрасны
On hetket onnen jotka rakkaus ja soiton tenho loi
Эти мгновения счастья, созданные любовью и чарами музыки.
Niin kauan viivyit
Так долго ты медлила,
Niin kauan yksin
Так долго я был один,
katsoin tähtiin
Смотрел на звезды
Ja silloin Eevaa muistelin
И вспоминал тебя, Ева.
Saavuit ja sylityksin
Ты пришла, и в объятиях
Sun kanssas Eeva tanssin kauas taivaan tähtitarhoihin
С тобою, Ева, я танцую вдали, в небесных садах.
Lausun, nyt sulle hiljaa
Скажу тебе тихо,
Vain yhden sanan koska muuta lausua en voisikaan
Лишь одно слово, ведь ничего другого и не могу сказать:
Eeva
Ева.





Writer(s): Jean Joseph Kluger, J. Verieres, Benedict Silbermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.