Topi Sorsakoski - Cherbourgin Sateenvarjot - La Parapluies de Cherbourg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Topi Sorsakoski - Cherbourgin Sateenvarjot - La Parapluies de Cherbourg




Cherbourgin Sateenvarjot - La Parapluies de Cherbourg
The Umbrellas of Cherbourg - La Parapluies de Cherbourg
Tuuli kulkee puiden alla kuunnellen
The wind moves silently amongst the trees
Sumu liikkuu kasvoillani tunnen sen
I can feel the fog upon my face
Aalto rantaan heittää kuohun valkoisen
The waves crash upon the shore, white and foamy
Silloin rakkahin muistan vain sun
It is then my darling, that all I can think of is you
Masto keinuu tuulen voiman tunnustaa
The mast creaks in recognition of the wind's power
Kadun pintaan sateen laulu lankeaa
The rain's song falls upon the street's surface
Katse kantaa odottaen ruudun taa
My gaze carries me expectantly to the window
Silloin rakkahin muistan vain sun
It is then my darling, that all I can think of is you
Ja kello joka seinälläni raksuttaa
And the clock that ticks upon my wall
Ei päiviäni palasiksi koskaan saa
Can never break my days into pieces
Ja pitemmiksi yhä aina vain ne käy
And they only ever grow longer
Eikä vain sua vielä näy
But you, my darling, are nowhere to be seen
Ja kello joka seinälläni raksuttaa
And the clock that ticks upon my wall
Ei päiviäni palasiksi koskaan saa
Can never break my days into pieces
Ja pitemmiksi yhä aina vain ne käy
And they only ever grow longer
Eikä vain sua vielä näy
But you, my darling, are nowhere to be seen
Tuuli kulkee poskiani viilentää
The wind cools my cheeks
Sumun jälkeen tähdet jälleen välkähtää
After the fog, the stars begin to twinkle once more
Kysymykset vastausta vaille jää
My questions remain unanswered
Missä kuljetkaan muistan vain sun
Wherever you may be, all I can think of is you
Missä kuljetkaan muistan vain sun
Wherever you may be, all I can think of is you





Writer(s): michel legrand, jacques demy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.