Paroles et traduction Topi Sorsakoski - Kuolleet Lehdet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuolleet Lehdet
Dead Leaves
Toivoisin
sinunkin
muistelevan
I
wish
you
would
also
recall
Päiviä
kesämme
kaunehimman
The
days
of
our
most
beautiful
summer
Aurinko
hymyili
suloisemmin
The
sun
smiled
more
lovingly
Rinnallas
armahin
kun
astelin
When
I
walked
at
the
side
of
the
most
merciful
Kauan
tuo
kesämme
kestänyt
ei
That
summer
of
ours
did
not
last
long
Halla
sen
kukkaset
vei
The
frost
took
its
flowers
Kesästä
jäljelle
jäi
muisto
vain
Only
a
memory
remained
of
the
summer
Polttava
kaipuu
nyt
on
rinnassain
A
burning
longing
is
now
in
my
heart
Ken
muistoja
mielessään
kantaa
He
who
carries
memories
in
his
mind
Paljon
hän
voi
omistaa
Can
own
a
lot
Ei
niitä
voi
toiselle
antaa
He
cannot
give
them
to
another
Ne
syömmeen
kätkeä
saa
He
can
hide
them
in
his
heart
Kun
saapuu
syys
When
autumn
comes
Niin
lehdet
puiston
So
the
leaves
of
the
park
Se
hehkumaan
It
is
to
glow
Saa
loistoaan
Get
its
splendor
Kuin
ikävyys
As
the
longing
Mi
kauniin
muiston
That
a
beautiful
memory
Voi
synnyttää
Can
give
birth
to
Vaik'
suru
jää
Although
sorrow
remains
Hetken
lehdet
nuo
The
leaves
of
that
moment
On
loisto
tuo
That
splendor
is
Jo
viimeinen
Already
the
last
Ovat
muistojemme
lehdet
kuolleet
The
leaves
of
our
memories
are
dead
Ne
mennessään
vie
tuulonen
The
breeze
takes
them
away
as
they
go
Ovat
muistojemme
lehdet
kuolleet
The
leaves
of
our
memories
are
dead
Ne
mennessään
vie
tuulonen
The
breeze
takes
them
away
as
they
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Andre Marie Prevert, Pessi Levanto, Kullervo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.