Paroles et traduction Topi Sorsakoski - Olet Kaikki - You're My World (Il Mio Mondo)
Olet Kaikki - You're My World (Il Mio Mondo)
Ты - моё всё - You're My World (Il Mio Mondo)
Olet
ilma
jota
hengitän
Ты
- воздух,
которым
я
дышу,
Olet
kaikki
minkä
ymmärrän
Ты
- всё,
что
я
понимаю.
Tähdet
taivaalla
muita
varten
on
Звёзды
на
небе
для
других,
Silmäs
mulle
suovat
auringon
Твои
глаза
дарят
мне
солнце.
Olet
maa
ja
hellä
lämpö
sen
Ты
- земля
и
её
нежное
тепло,
Kevään
tullen
alla
jalkojen
Весной
под
моими
ногами.
Sulta
saan
kuin
palavan
Ты
даришь
мне
силу,
Mä
voiman
voittamattoman
Словно
пламя,
всепоглощающую.
Olet
kaikkeni
sä
silloinkin
Ты
- всё
для
меня,
даже
если
Vaikka
maailman
mä
voittaisin
Я
завоюю
весь
мир.
Mitä
jää
jos
menet
pois
Что
останется,
если
ты
уйдёшь?
Tyhjyyttä
pelkkää
vain
mulla
ois
Только
пустота
во
мне
поселится.
Olet
maa
ja
hellä
lämpö
sen
Ты
- земля
и
её
нежное
тепло,
Kevään
tullen
alla
jalkojen
Весной
под
моими
ногами.
Sulta
saan
kuin
palavan
Ты
даришь
мне
силу,
Mä
voiman
voittamattoman
Словно
пламя,
всепоглощающую.
Olet
kaikkeni
sä
silloinkin
Ты
- всё
для
меня,
даже
если
Vaikka
maailman
mä
voittaisin
Я
завоюю
весь
мир.
Mitä
jää
jos
menet
pois
Что
останется,
если
ты
уйдёшь?
Mitään
ei
minulla
ois
Ничего
у
меня
не
будет
Maailmassain
В
этом
мире.
Kaikki
oot
sä
vain
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
(Olet
kaikkeni
sä
silloinkin)
(Ты
- всё
для
меня,
даже
если)
(Vaikka
maailman
mä
voittaisin)
(Я
завоюю
весь
мир.)
Mitä
jää
jos
menet
pois
Что
останется,
если
ты
уйдёшь?
Tyhjyyttä
pelkkää
vain
mulla
ois
Только
пустота
во
мне
поселится.
(Olet
kaikkeni
sä
silloinkin)
(Ты
- всё
для
меня,
даже
если)
(Vaikka
maailman
mä
voittaisin)
(Я
завоюю
весь
мир.)
Mitä
jää
jos
menet
pois
Что
останется,
если
ты
уйдёшь?
Tyhjyyttä
pelkkää
vain
mulla
ois
Только
пустота
во
мне
поселится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Bindi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.