Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeiseen Korttiin
Bis zur letzten Karte
Rakkautta
etsin,
kuin
koira
koditon
Ich
suche
Liebe,
wie
ein
herrenloser
Hund
Se
kulkijalle
vain
hetken
huuma
on
Für
den
Wanderer
ist
sie
nur
ein
kurzer
Rausch
Kun
valot
vilkkuu,
soitto
soi
Wenn
die
Lichter
blinken,
die
Musik
spielt
Mä
riemut
maistaa
sain
Konnte
ich
die
Freuden
genießen
Ja
aamuin
kuulin
omantunnon
kolkutusta
vain
Und
morgens
hörte
ich
nur
das
Klopfen
meines
Gewissens
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Mä
pelin
pelasin
Habe
ich
das
Spiel
gespielt
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Ja
kaiken
menetin
Und
alles
verloren
En
purjeita
mä
reivannut
Ich
habe
die
Segel
nicht
gerefft
Vaan
syöksyin
myrskyihin
Sondern
stürzte
mich
in
die
Stürme
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Sysimustaan
In
die
pechschwarze
Yöhön
seilasin
Nacht
segelte
ich
Käy
elämänsä
umpiossa
haaksirikkoinen
Der
Schiffbrüchige
geht
in
seinem
Leben
verloren.
Niin
kaukana
on
satama
ja
apu
luotsien
So
weit
entfernt
sind
der
Hafen
und
die
Hilfe
der
Lotsen
Ja
tuimat
tuulet
mukanaan
kuin
pienen
lastun
tie
Und
die
grimmigen
Winde
tragen
ihn
wie
ein
kleines
Stück
Holz
On
ystävätkin
kadonneet
ja
outo
kotitie
Auch
die
Freunde
sind
verschwunden
und
der
Heimweg
ist
fremd
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Mä
pelin
pelasin
Habe
ich
das
Spiel
gespielt
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Ja
kaiken
menetin
Und
alles
verloren
En
purjeita
mä
reivannut
Ich
habe
die
Segel
nicht
gerefft
Vaan
syöksyin
myrskyihin
Sondern
stürzte
mich
in
die
Stürme
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Sysimustaan
In
die
pechschwarze
Yöhön
seilasin
Nacht
segelte
ich
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Mä
pelin
pelasin
Habe
ich
das
Spiel
gespielt
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Ja
kaiken
menetin
Und
alles
verloren
En
purjeita
mä
reivannut
Ich
habe
die
Segel
nicht
gerefft
Vaan
syöksyin
myrskyihin
Sondern
stürzte
mich
in
die
Stürme
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Mä
pelin
pelasin
Habe
ich
das
Spiel
gespielt
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Ja
kaiken
menetin
Und
alles
verloren
En
purjeita
mä
reivannut
Ich
habe
die
Segel
nicht
gerefft
Vaan
syöksyin
myrskyihin
Sondern
stürzte
mich
in
die
Stürme
Viimeiseen
korttiin
Bis
zur
letzten
Karte
Sysimustaan
In
die
pechschwarze
Yöhön
seilasin
Nacht
segelte
ich
Mä
rakkautta
etsin,
kuin
koira
koditon
Ich
suchte
Liebe,
wie
ein
herrenloser
Hund
Se
kulkijalle
vain
hetken
huuma
on
Für
den
Wanderer
ist
sie
nur
ein
kurzer
Rausch
Kun
valot
vilkkuu,
soitto
soi
Wenn
die
Lichter
blinken,
die
Musik
spielt
Mä
riemut
maistaa
sain
Konnte
ich
die
Freuden
genießen.
Ja
aamuin
kuulin
omantunnon
kolkutusta
vain
Und
morgens
hörte
ich
nur
das
Klopfen
meines
Gewissens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vexi Salmi, Jonne Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.