Paroles et traduction Topic - Break My Habits
This
is
not
like
me,
I
don't
get
that
deep
Это
на
меня
не
похоже,
я
не
вхожу
так
глубоко.
I'm
usually
puttin'
all
my
walls
up
in-between
Обычно
я
возводю
все
свои
стены
между
ними.
I
cannot
fight
this
'cause
you
make
me
weak
Я
не
могу
бороться
с
этим,
потому
что
ты
делаешь
меня
слабым.
My
hear
is
pumpin'
like
it's
following
the
beat
Мой
слух
колотится
так,
словно
он
следует
за
ритмом.
You
have
got
me
feelin'
like
I'm
trippin'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
спотыкаюсь.
Seen
a
lot
of
shit,
but
you're
the
real
thing
Видел
много
дерьма,
но
ты
настоящий.
Nothing
like
a
lovin'
that
I've
witnessed
Ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
видел.
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
So
just
feel
my
touch
and
let
it
Так
что
просто
почувствуй
мое
прикосновение
и
отпусти
его.
Make
you
feel
alright
Чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
And
I
might
just
break
my
habits
И
я
могу
просто
порвать
со
своими
привычками.
And
stay
with
you
tonight
И
останусь
с
тобой
на
ночь.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
And
stay
with
you
tonight
И
останусь
с
тобой
на
ночь.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
Always
start
off
and
fight
on
my
own
Всегда
начинаю
и
сражаюсь
сам
по
себе
Now
I'm
relying
on
your
love
to
get
it
on
Теперь
я
полагаюсь
на
твою
любовь,
чтобы
добиться
успеха.
You
have
got
me
feelin'
like
I'm
trippin'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
спотыкаюсь.
Seen
a
lot
of
shit,
but
you're
the
real
thing
Видел
много
дерьма,
но
ты
настоящий.
Nothing
like
a
lovin'
that
I've
witnessed
Ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
видел.
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
So
just
feel
my
touch
and
let
it
Так
что
просто
почувствуй
мое
прикосновение
и
отпусти
его.
Make
you
feel
alright
Чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
And
I
might
just
break
my
habits
И
я
могу
просто
порвать
со
своими
привычками.
And
stay
with
you
tonight
И
останусь
с
тобой
на
ночь.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
All
that
I
need
is
a
quick
fix
from
you,
baby
Все,
что
мне
нужно,
- это
быстрое
решение
от
тебя,
детка.
You'll
wanna
leave
'cause
I
give
something
new
so
I'll
Ты
захочешь
уйти,
потому
что
я
дам
тебе
что-то
новое,
так
что
я
...
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
I'll
break
my
habits
Я
откажусь
от
своих
привычек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Krabman, Jona Selle, Tobias Topic, Patrik Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.