Paroles et traduction Topic feat. Nico Santos - Home (feat. Nico Santos) [Marcapasos Radio Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (feat. Nico Santos) [Marcapasos Radio Remix]
Дом (feat. Nico Santos) [Marcapasos Radio Remix]
I'm
halfway
gone
Я
почти
пропал,
We
fought
long
enough,
long
enough
and
Мы
боролись
достаточно
долго,
достаточно
долго,
и
We
were
holding
ropes
Мы
держались
за
канаты,
But
untied
to
love,
tied
to
love
saying
Но
развязаны
с
любовью,
развязаны
с
любовью,
говоря:
If
we
had
a
moment
we
could
ignite
Если
бы
у
нас
был
момент,
мы
могли
бы
воспламениться,
Instead
it
seems
we're
trying
hard
to
start
a
fight
Вместо
этого,
кажется,
мы
изо
всех
сил
пытаемся
начать
ссору.
Along
these
streets
you
read
my
words
in
the
night
Вдоль
этих
улиц
ты
читаешь
мои
слова
в
ночи,
You
hear
me
call
Ты
слышишь
мой
зов.
Let
me
come
home
to
you
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе,
Let
me
come
home
to
you
again
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе
снова,
Don't
let
me
lose
you
too
Не
дай
мне
потерять
и
тебя,
Your
smile
still
echoes
through
my
head
Твоя
улыбка
всё
ещё
эхом
отдаётся
в
моей
голове.
Let
me
come
home
to
you
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе,
Let
me
come
home
to
you
again
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе
снова,
Don't
let
me
lose
you
too
Не
дай
мне
потерять
и
тебя,
Tell
me
would
you
let
me
in
Скажи,
ты
впустишь
меня?
Home
again,
home
again
Домой
снова,
домой
снова.
I'm
losing
light
Я
теряю
свет,
See
me
burning
out,
burning
out
Видишь,
я
сгораю,
сгораю.
I
guess
all
these
nights
Полагаю,
все
эти
ночи
Will
be
lonely
hours,
lonely
hours
thinking
Будут
одинокими
часами,
одинокими
часами
раздумий.
If
we
had
a
moment
we
could
ignite
Если
бы
у
нас
был
момент,
мы
могли
бы
воспламениться,
Instead
it
seems
we're
trying
hard
to
start
a
fight
Вместо
этого,
кажется,
мы
изо
всех
сил
пытаемся
начать
ссору.
Along
these
streets
you
read
my
words
in
the
night
Вдоль
этих
улиц
ты
читаешь
мои
слова
в
ночи,
You
hear
me
call
Ты
слышишь
мой
зов.
Let
me
come
home
to
you
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе,
Let
me
come
home
to
you
again
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе
снова,
Don't
let
me
lose
you
too
Не
дай
мне
потерять
и
тебя,
Your
smile
still
echoes
through
my
head
Твоя
улыбка
всё
ещё
эхом
отдаётся
в
моей
голове.
Let
me
come
home
to
you
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе,
Let
me
come
home
to
you
again
Позволь
мне
вернуться
домой
к
тебе
снова,
Don't
let
me
lose
you
too
Не
дай
мне
потерять
и
тебя,
Tell
me
would
you
let
me
in
Скажи,
ты
впустишь
меня?
Home
again,
home
again
Домой
снова,
домой
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Topic, Jona Selle, Matthias Zürkler, Nico Wellenbrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.