Paroles et traduction Topirap - Como Duele el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele el Amor
How Love Hurts
Oye,
la
verdad
me
duele
que
haya
Listen,
it
really
hurts
me
that
it
Tenido
que
terminar
así
después
de
todo
Had
to
end
like
this
after
everything
(Después
de
todo)
(After
everything)
De
pronto
una
ilusión
llegó
a
mi
corazón
Suddenly,
a
dream
entered
my
heart
Pensé
que
iría
mejor
pero
fue
un
error
I
thought
it
would
go
better
but
it
was
a
mistake
Hoy
todo
terminó,
esa
luz
se
apagó
y
terminé
peor
Today
it's
all
over,
that
light
has
gone
out
and
I'm
worse
off
Como
duele
el
amor
How
love
hurts
Como
duele
el
amor
How
love
hurts
Recuerdo
que
llegaste
y
cambiaste
mi
vida
y
por
fin
el
amor
me
sonreía
I
remember
when
you
arrived
and
changed
my
life
and
finally
love
smiled
on
me
Contigo
a
mi
lado
me
sentía
seguro
y
With
you
by
my
side
I
felt
safe
and
Tomado
de
tu
mano
podría
cruzar
el
mundo
Holding
your
hand
I
could
cross
the
world
Pero
llegó
la
tormenta
y
nuestro
amor
se
But
the
storm
came
and
our
love
was
Ahogo
y
arrancó
las
raíces
de
nuestra
relación
Drowned
and
tore
up
the
roots
of
our
relationship
Y
por
más
que
luché
y
por
más
que
intenté
And
no
matter
how
hard
I
fought
and
tried
Me
dí
cuenta
que
de
nuevo
me
equivoqué
I
realized
that
I
was
wrong
again
De
pronto
una
ilusión
llegó
a
mi
Suddenly,
a
dream
entered
my
Corazón,
pensé
que
iría
mejor
pero
fue
un
error
Heart,
I
thought
it
would
go
better
but
it
was
a
mistake
Hoy
todo
terminó,
esa
luz
se
apagó
y
terminé
peor
Today
it's
all
over,
that
light
has
gone
out
and
I'm
worse
off
Como
duele
el
amor
How
love
hurts
No
sé
como
creí,
cómo
no
percibí
que
todo
esto
era
un
juego
para
ti
I
don't
know
how
I
believed,
how
I
didn't
realize
that
all
this
was
a
game
to
you
Hoy
quisiera
arrancar
del
pecho
al
corazón
y
dartelo
a
ti
Today
I'd
like
to
tear
my
heart
out
of
my
chest
and
give
it
to
you
Para
que
sientas
lo
que
yo
So
that
you
can
feel
what
I
Como
duele
el
amor,
todo
se
repitió
How
love
hurts,
it
all
happened
again
Siempre
pasa
lo
mismo
pero
veme,
aquí
estoy
intentando
salir
It
always
happens
the
same
way
but
look
at
me,
here
I
am
trying
to
get
out
Y
encontrar
un
amor,
sólo
dejame
solo
And
find
a
love,
just
leave
me
alone
Que
solo
estoy
mejor,
ya
me
lo
han
hecho
antes
y
he
llorado
sin
parar
That
I
am
better
off
alone,
I've
been
through
this
before
and
I've
cried
without
end
Así
que
no
te
preocupes,
ya
se
me
pasará
So
don't
worry,
I'll
get
over
it
El
tiempo
sanará
y
dejará
cicatriz
Time
will
heal
and
leave
a
scar
Pero
llegará
pronto
quien
me
haga
feliz
But
soon
someone
will
come
who
will
make
me
happy
De
pronto
una
ilusión
llegó
a
mi
corazón
Suddenly,
a
dream
entered
my
heart
Pensé
que
iría
mejor
pero
fue
un
error
I
thought
it
would
go
better
but
it
was
a
mistake
Hoy
todo
terminó,
esa
luz
se
apagó
y
terminé
peor
Today
it's
all
over,
that
light
has
gone
out
and
I'm
worse
off
Como
duele
el
amor
How
love
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exitos
date de sortie
25-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.