Toploud - Esa Carita - traduction des paroles en anglais

Esa Carita - Toploudtraduction en anglais




Esa Carita
That Little Face
Depues de tanto mirar
After watching so much
Me acerque a su mesa... toploud
I approached your table... toploud
Con la excusa de solo
With the excuse of just
Brindarle una cerveza... boss d′ road
Give him a beer... boss d' road
Y de ahi seguimos hablando... ella y yo
And that's where we're still talking about... she and I
Nos seguimos mirando... toda la noche
We keep looking at each other... all night long
Y de ahi seguimos hablando...
And that's where we're still talking about...
Todo empezo bailando... yyyyyy
It all started with dancing... yyyyyy
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
Yo quiero ver tu piel desnuda... mmm
I want to see your naked skin... mmm
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
Yo quiero ver tu piel desnuda... mmm
I want to see your naked skin... mmm
Bajo la luna lo que me cura
Under the moon what heals me
Es tocar tu piel en la inndtimidad
Is to touch your skin in the inndtimity
Sin ataduras no tengas dudas
No strings attached have no doubts
Sabes que conmigo bien la vas a pasar
You know that with me you'll have a good time
Se que pasaste tantas nonches tan sola
I know you spent so many nonches so alone
Ah pasado mucho tiempo ya
Ah it's been a long time already
Recuerdo haberte visto desde antes
I remember seeing you from before
Fue una casualidad haberte conocido
It was a coincidence to have met you
Porque mi destino ya tiene sentido
Because my destiny already makes sense
Contigo ya tengo lo que me hacia falta
With you I already have what I need
Quiero que estes decidida
I want you to be determined
El tiempo no da patras'
Time does not give patras'
No importa lo que digan
No matter what they say
O lo que diran... yyy
Or whatever they'll say... yyy
Te dare un monton de amores sin condiciones
I will give you a lot of loves without conditions
No te pido que de mi te enamores
I'm not asking you to fall in love with me
Dejame hacerte feliz aunque me demore
Let me make you happy even if it takes me a while
Yo hare que tu corazon se mejore
I will make your heart get better
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
Yo quiero ver tu piel desnuda... mmm
I want to see your naked skin... mmm
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
Yo quiero ver tu piel desnuda... mmm
I want to see your naked skin... mmm
Bajo la luna lo que me cura
Under the moon what heals me
Es tocar tu piel en la inndtimidad
Is to touch your skin in the inndtimity
Sin ataduras no tengas dudas
No strings attached have no doubts
Sabes que conmigo bien la vas a pasar
You know that with me you'll have a good time
Se que pasaste tantas nonches tan sola
I know you spent so many nonches so alone
Ah pasado mucho tiempo ya
Ah it's been a long time already
Recuerdo haberte visto desde antes
I remember seeing you from before
Fue una casualidad haberte conocido
It was a coincidence to have met you
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
To quiero ver tu piel desnuda... mmm
To I want to see your naked skin... mmm
Esa carita tuya hace que todo fluya
That little face of yours makes everything flow
Haces que mi soledad se destruya
You make my loneliness to be destroyed
Te tengo suda te haces la ruda
I got you sweaty you're playing hard to get
To quiero ver tu piel desnuda... mmm
To I want to see your naked skin... mmm
Bajo la luna lo que me cura
Under the moon what heals me
Es tocar tu piel en la inndtimidad
Is to touch your skin in the inndtimity
Sin ataduras no tengas dudas
No strings attached have no doubts
Sabes que conmigo bien la vas a pasar
You know that with me you'll have a good time
Dimelo izy... toploud...
Tell me, izy... toploud...
Quien ma′...
Who ma'...
Somos los genios...
We are the geniuses...
Boss d' road
Boss d' road





Writer(s): Nassib Ghandour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.