Paroles et traduction Topmodelz - Heat of the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat of the Moment
Жар момента
Do
you
remember
when
we
used
to
dance?
Помнишь,
как
мы
танцевали?
And
incidents
arose
from
circumstance
И
случайности
возникали
из
обстоятельств,
One
thing
lead
to
another
we
were
young
Одно
за
другим,
мы
были
молоды
And
we
would
scream
together
songs
unsung
И
кричали
вместе
песни
без
слов.
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
Telling
me
what
my
heart
meant
Говоривший
мне,
что
значит
мое
сердце.
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
горел
в
твоих
глазах.
And
now
you
find
yourself
in
'82
И
вот
ты
очутился
в
82-м,
The
disco
hot
spots
hold
no
charm
for
you
Горячие
точки
диско
не
привлекают
тебя.
You
can
concern
yourself
with
bigger
things
Ты
можешь
занять
себя
более
важными
вещами,
You
catch
a
pearl
and
ride
the
dragon's
wings
Поймать
жемчужину
и
оседлать
крылья
дракона.
'Cause
it's
the
heat
of
the
moment
Потому
что
это
жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
горел
в
твоих
глазах.
And
when
your
looks
are
gone
and
you're
alone
И
когда
твоя
красота
уйдет
и
ты
останешься
один,
How
many
nights
you
sit
beside
the
phone
Сколько
ночей
ты
просидишь
у
телефона?
What
were
the
things
you
wanted
for
yourself?
Чего
ты
хотел
для
себя?
Teenage
ambitions
you
remember
well
Ты
хорошо
помнишь
свои
подростковые
амбиции.
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
Telling
me
what
your
heart
meant
Говоривший
мне,
что
значит
твое
сердце.
The
heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
горел
в
твоих
глазах.
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
showed
in
your
eyes
Жар
момента
горел
в
твоих
глазах.
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента,
Heat
of
the
moment
Жар
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kenneth Wetton, Geoff Downes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.