Topmodelz - Here I Go Again (Dan Winter Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topmodelz - Here I Go Again (Dan Winter Remix)




Here I Go Again (Dan Winter Remix)
Вот и я снова (Dan Winter Remix)
I don't know where I'm going
Я не знаю, куда иду,
But, I sure know where Iv'e been
Но я точно знаю, где была.
Hanging on the promises
Цеплялась за обещания
In songs of yesterday
В песнях вчерашнего дня.
An I've made up my mind
И я решила,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
Here I go again, here I go again
Вот и я снова, вот и я снова.
Though I keep searching for an answer
Хоть я продолжаю искать ответ,
I never seem to find what I'm looking for
Мне никак не найти то, что я ищу.
Oh lord, I pray you give me strength to carry on
О Боже, молю, дай мне сил двигаться дальше,
'Cause I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грез.
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
Here I go again
Вот и я снова.
I'm just another heart in need of rescue
Я всего лишь еще одно сердце, нуждающееся в спасении,
Waiting on love's sweet charity
Ждущее сладкой милостыни любви.
And I'm gonna hold on
И я буду держаться
For the rest of my days
До конца своих дней,
'Cause I know what it means
Ведь я знаю, что значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грез.
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
Here I go again, here I go again
Вот и я снова, вот и я снова,
Here I go again, here I go
Вот и я снова, вот и я.
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
Here I go again on my own
Вот и я снова одна,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по той единственной дороге, что знала.
Like a drifter I was born to walk alone
Словно бродяга, я рождена идти в одиночку,
And I've made up my mind
И я решила,
I ain't wasting no more time
Я не буду больше тратить время.
Here I go again
Вот и я снова.





Writer(s): Bernie Marsden, David Coverdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.