Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
down
when
the
Autumn
has
come,
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
der
Herbst
gekommen
ist,
Stormy
days
and
leaves
keep
on
falling.
Stürmische
Tage
und
die
Blätter
fallen
weiter.
I
don't
like
the
town
when
the
Autumn
has
come,
Ich
mag
die
Stadt
nicht,
wenn
der
Herbst
gekommen
ist,
Clouds
are
grey
and
there's
fog
outside.
Die
Wolken
sind
grau
und
draußen
ist
Nebel.
Feeling
down
when
the
winter
has
come,
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
der
Winter
gekommen
ist,
Frozen
feet
and
the
snowflakes
are
falling,
Gefrorene
Füße
und
die
Schneeflocken
fallen,
I
don't
like
the
town
when
the
winter
is
Ich
mag
die
Stadt
nicht,
wenn
der
Winter
Come,
Dirty
streets
and
it's
cold
outside.
gekommen
ist,
schmutzige
Straßen
und
es
ist
kalt
draußen.
I
don't
care
for
riding
sleigh,
get
your
share
from
the
rain
in
May.
Ich
kümmere
mich
nicht
ums
Schlittenfahren,
hol
dir
deinen
Anteil
vom
Regen
im
Mai.
Rain
in
May,
Regen
im
Mai,
Wipes
your
worries
away,
Take
a
dose,
take
off
your
clothes,
Wischt
deine
Sorgen
weg,
nimm
eine
Dosis,
zieh
deine
Kleider
aus,
Feel
the
soft
warm
spray
of
the
rain
in
May.
Spür
den
sanften
warmen
Sprühregen
im
Mai.
Instrumental
Drop
Instrumental-Drop
Feeling
down
when
the
summer
has
come,
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
der
Sommer
gekommen
ist,
Burning
heat
drops
and
sweat
keeps
on
falling.
Brennende
Hitze
und
Schweiß
fließt
weiter.
I
don't
like
the
town
when
the
summer
has
Ich
mag
die
Stadt
nicht,
wenn
der
Sommer
Come,
Dusty
streets
and
it's
hot
outside.
gekommen
ist,
staubige
Straßen
und
es
ist
heiß
draußen.
I
don't
care
for
riding
sleigh,
Ich
kümmere
mich
nicht
ums
Schlittenfahren,
Get
your
share
from
the
rain
in
May.
Rain
in
May,
Hol
dir
deinen
Anteil
vom
Regen
im
Mai.
Regen
im
Mai,
Wipes
your
worries
away,
Take
a
dose,
take
off
your
clothes,
Wischt
deine
Sorgen
weg,
nimm
eine
Dosis,
zieh
deine
Kleider
aus,
Feel
the
soft
warm
spray
of
the
rain
in
May.
Spür
den
sanften
warmen
Sprühregen
im
Mai.
Instrumental
drop
too
end!
Instrumental-Drop
bis
zum
Ende!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meldon Pilgrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.