Topmodelz - Something About You - traduction des paroles en allemand

Something About You - Topmodelztraduction en allemand




Something About You
Etwas an dir
I could talk to you for days
Ich könnte tagelang mit dir reden
You make me laugh one thousand ways
Du bringst mich auf tausend Arten zum Lachen
And I realise - you fill me up
Und ich merke - du erfüllst mich
Like hot water - in my tea cup
Wie heißes Wasser - in meiner Teetasse
I'm enchanted by your smile
Ich bin von deinem Lächeln verzaubert
I must admit it took a while
Ich muss zugeben, es hat eine Weile gedauert
For me to see that - this was something
Bis ich sah, dass - das etwas war
More than - he's my friend, it's nothing
Mehr als - er ist mein Freund, es ist nichts
I hope to God you feel the way I feel
Ich hoffe bei Gott, du fühlst genauso wie ich
'Cause this could be amazing
Denn das könnte unglaublich sein
Something so super real
Etwas so super Echtes
There's something about you and you don't even know it
Da ist etwas an dir und du weißt es nicht einmal
I'm telling you now that you got me good
Ich sage dir jetzt, dass du mich voll erwischt hast
There's something about you and I can't help but show it
Da ist etwas an dir und ich kann nicht anders, als es zu zeigen
Damn right, you got me good
Verdammt richtig, du hast mich voll erwischt
Now I'm not alone
Jetzt bin ich nicht allein
With you I'm whole
Mit dir bin ich ganz
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
You got me good
Du hast mich voll erwischt
You got me good
Du hast mich voll erwischt
There's something about you
Da ist etwas an dir
And I can't help but show it
Und ich kann nicht anders, als es zu zeigen
Damn right, you got me good
Verdammt richtig, du hast mich voll erwischt
Now I'm not alone
Jetzt bin ich nicht allein
With you I'm whole
Mit dir bin ich ganz
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
You got me good
Du hast mich voll erwischt
Your style, your voice, your points of view
Dein Stil, deine Stimme, deine Ansichten
The good, the bad and ugly too
Das Gute, das Schlechte und auch das Hässliche
Boy I'll take it - give it to me
Junge, ich nehm's - gib es mir
I'll be careful - give it to me
Ich werde vorsichtig sein - gib es mir
Addiction don't come close to this
Sucht kommt dem hier nicht nahe
Official is what this shit is
Offiziell ist, was dieser Scheiß ist
Still I can't say it
Trotzdem kann ich es nicht sagen
No, I can't say that I'm in love
Nein, ich kann nicht sagen, dass ich verliebt bin
I hope to God you feel the way I feel
Ich hoffe bei Gott, du fühlst genauso wie ich
'Cause this could be amazing
Denn das könnte unglaublich sein
Something so super real
Etwas so super Echtes
There's something about you and you don't even know it
Da ist etwas an dir und du weißt es nicht einmal
I'm telling you now that you got me good
Ich sage dir jetzt, dass du mich voll erwischt hast
There's something about you and I can't help but show it
Da ist etwas an dir und ich kann nicht anders, als es zu zeigen
Damn right, you got me good
Verdammt richtig, du hast mich voll erwischt
Now I'm not alone
Jetzt bin ich nicht allein
With you I'm whole
Mit dir bin ich ganz
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
You got me good
Du hast mich voll erwischt
You got me good
Du hast mich voll erwischt
There's something about you
Da ist etwas an dir
And I can't help but show it
Und ich kann nicht anders, als es zu zeigen
Damn right, you got me good
Verdammt richtig, du hast mich voll erwischt
Now I'm not alone
Jetzt bin ich nicht allein
With you I'm whole
Mit dir bin ich ganz
I gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
You got me good
Du hast mich voll erwischt





Writer(s): Carsten Schack, Peter Biker, Jamelia Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.