Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strings of Infinity - Raindropz! Remix
Saiten der Unendlichkeit - Raindropz! Remix
I
got
my
first
real
six-string
Ich
bekam
meine
erste
echte
Sechssaitige
Bought
it
at
the
five-and-dime
Kaufte
sie
im
Billigladen
Played
it
till
my
fingers
bled
Spielte
sie,
bis
meine
Finger
bluteten
Was
the
summer
of
'69
Es
war
der
Sommer
'69
Me
and
some
guys
from
school
Ich
und
ein
paar
Jungs
aus
der
Schule
Had
a
band
and
we
tried
real
hard
Hatten
eine
Band
und
wir
gaben
uns
echt
Mühe
Jimmy
quit
and
Julie
got
married
Jimmy
stieg
aus
und
Julie
heiratete
I
shoulda
known
we'd
never
get
far
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
wir
es
nie
weit
bringen
würden
Oh
when
I
look
back
now
Oh,
wenn
ich
jetzt
zurückblicke
The
summer
seemed
to
last
forever
Schien
der
Sommer
ewig
zu
dauern
And
if
I
had
the
choice
Und
wenn
ich
die
Wahl
hätte
Ya
- I'd
always
wanna
be
there
Ja
- ich
würde
immer
dort
sein
wollen
Those
were
the
best
days
of
my
life
Das
waren
die
besten
Tage
meines
Lebens
Ain't
no
use
in
complainin'
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
beschweren
When
you
got
a
job
to
do
Wenn
man
eine
Arbeit
zu
erledigen
hat
Spent
my
evenin's
down
at
the
drive-in
Verbrachte
meine
Abende
unten
im
Autokino
And
that's
when
I
met
you
yeah!
Und
da
traf
ich
dich,
yeah!
Standin'
on
your
mama's
porch
Stand
auf
der
Veranda
deiner
Mama
You
told
me
that
you'd
wait
forever
Du
sagtest
mir,
dass
du
ewig
warten
würdest
Oh
and
when
you
held
my
hand
Oh,
und
als
du
meine
Hand
hieltest
I
knew
that
it
was
now
or
never
Wusste
ich,
es
war
jetzt
oder
nie
Those
were
the
best
days
of
my
life
Das
waren
die
besten
Tage
meines
Lebens
Back
in
the
summer
of
'69
Zurück
im
Sommer
'69
Ohhh
yeah
the
summer
of
69
Ohhh
yeah,
der
Sommer
'69
Man
we
were
killin'
time
Mann,
wir
schlugen
die
Zeit
tot
We
were
young
and
reckless
Wir
waren
jung
und
rücksichtslos
We
needed
to
unwind
Wir
mussten
abschalten
I
guess
nothin'
can
last
Ich
schätze,
nichts
kann
ewig
halten
Forever
- forever,
no
Für
immer
- für
immer,
nein
And
now
the
times
are
changin'
Und
jetzt
ändern
sich
die
Zeiten
Look
at
everything
that's
come
and
gone
Schau
dir
alles
an,
was
gekommen
und
gegangen
ist
Sometimes
when
I
play
that
old
six-string
Manchmal,
wenn
ich
diese
alte
Sechssaitige
spiele
I
think
about
you
wonder
what
went
wrong
Denke
ich
an
dich,
frage
mich,
was
schiefgelaufen
ist
Standin'
on
your
mama's
porch
Stand
auf
der
Veranda
deiner
Mama
You
told
me
it
would
last
forever
Du
sagtest
mir,
es
würde
ewig
dauern
Oh
when
you
held
my
hand
Oh,
als
du
meine
Hand
hieltest
I
knew
that
it
was
now
or
never
Wusste
ich,
es
war
jetzt
oder
nie
Those
were
the
best
days
of
my
life
Das
waren
die
besten
Tage
meines
Lebens
Back
in
the
summer
of
'69
Zurück
im
Sommer
'69
It
was
the
summer
Es
war
der
Sommer
The
summer
of
69
Der
Sommer
'69
Me
and
my
band
back
in
'69
Ich
und
meine
Band
damals
'69
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Marinus J A C M Verkuylen, Vincent Oostlander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.