Paroles et traduction Topmodelz - Take On Me - DJ Gollum Remix
Take On Me - DJ Gollum Remix
Возьми меня - ремикс DJ Gollum
Talking
away
I
don't
know
what
I'm
say
Говорю
без
умолку,
сама
не
знаю
что,
I
say
it
anyway
today
is
another
day
to
find
you
Но
все
равно
говорю,
ведь
сегодня
тот
самый
день,
чтобы
найти
тебя.
Shying
away
I'll
be
coming
for
you
love
okay
Стесняясь,
признаюсь,
я
иду
за
тобой,
любовь
моя,
хорошо?
Take
on
me
(take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Take
me
home
(take
on
me)
Забери
меня
домой
(возьми
меня)
I'll
be
gone
in
a
day
or
two
Я
исчезну
через
день
или
два
So
needless
to
say
I'm
odds
and
ends
but
me
Не
стоит
и
говорить,
что
я
сама
себе
противоречу,
но
это
я.
Stumbling
away
slowly
learnig
that
life
is
okay
Спотыкаясь,
медленно
учусь
тому,
что
жизнь
хороша.
Say
after
me
it's
no
better
to
be
safe
and
sorry
Повторяй
за
мной:
"Лучше
перебдеть,
чем
недобдеть".
Take
on
me
(take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Take
me
home
(take
on
me)
Забери
меня
домой
(возьми
меня)
I'll
be
gone
in
a
day
or
two
Я
исчезну
через
день
или
два
Oh
the
things
that
you
say
is
it
live
or
just
a
to
play
my
worries
away
О,
все,
что
ты
говоришь,
это
правда
или
просто
игра,
чтобы
прогнать
мои
тревоги?
You've
all
the
things
I've
got
to
remember
Ты
– все,
что
я
должна
помнить.
You
shying
away
I'll
be
coming
for
you
anyway
Ты
уклоняешься,
но
я
все
равно
приду
за
тобой.
Take
on
me
(take
on
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Take
me
home
(take
on
me)
Забери
меня
домой
(возьми
меня)
I'll
be
gone
in
a
day
Я
исчезну
через
день
(Take
on
me
– take
on
me)
(Возьми
меня
– возьми
меня)
(Take
me
home
– take
on
me)
(Забери
меня
домой
– возьми
меня)
I'll
be
gone
(take
on
me)
in
a
day
Я
исчезну
(возьми
меня)
через
день
(Take
me
home
– take
on
me)
(Забери
меня
домой
– возьми
меня)
(Take
on
me
– take
on
me)
(Возьми
меня
– возьми
меня)
(Take
me
home
– take
on
me
(Забери
меня
домой
– возьми
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pal Waaktaar, Morten Harket, Magne (mags) Furuholmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.