Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Looking Like That (Rob Mayth Remix)
Wenn Du So Aussiehst (Rob Mayth Remix)
She's
five
foot
ten
in
catsuit
and
bambi
eyes
Sie
ist
eins
achtundsiebzig
groß,
im
Catsuit
und
mit
Bambi-Augen
Everybody's
who's
staring
you
wouldn't
believe
that
this
girl
was
mine
Jeder,
der
starrt,
du
würdest
nicht
glauben,
dass
dieses
Mädchen
mal
meins
war
I
should
have
thought
I
was
wrong
Ich
hätte
denken
sollen,
dass
ich
falsch
lag
When
I
left
her
for
a
life
in
pity
Als
ich
sie
für
ein
jämmerliches
Leben
verließ
They
say
you
never
miss
the
water
until
it's
gone
Man
sagt,
man
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
der
Brunnen
trocken
ist
Guess
I
failed
to
love
you
Ich
schätze,
ich
habe
versagt,
dich
zu
lieben
And
you're
taking
it
out
tonight
Und
du
lebst
es
heute
Abend
aus
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
I
can't
believe
what
I
just
gave
away
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
gerade
aufgegeben
habe
Now
I
can't
take
it
back
Jetzt
kann
ich
es
nicht
zurücknehmen
I
don't
wanna
get
lost
Ich
will
nicht
verloren
gehen
I
don't
wanna
live
my
life
without
you
Ich
will
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
I
don't
wanna
get
lost
Ich
will
nicht
verloren
gehen
I
don't
wanna
live
my
life
without
you
Ich
will
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
Wanna
speed
her
real
tight
get
out
of
this
place
Will
sie
ganz
fest
halten,
raus
aus
diesem
Ort
If
only
I
could
take
a
stroke
Wenn
ich
sie
nur
streicheln
könnte
But
she's
out
of
my
reach
forever
Aber
sie
ist
für
immer
außer
meiner
Reichweite
So
a
week
ago
she
lied
next
to
me
Dabei
lag
sie
vor
einer
Woche
noch
neben
mir
So
ironic
how
I
had
to
lose
just
to
see
So
ironisch,
dass
ich
erst
verlieren
musste,
um
zu
sehen
Guess
I
failed
to
love
you
Ich
schätze,
ich
habe
versagt,
dich
zu
lieben
And
you're
taking
it
out
tonight
Und
du
lebst
es
heute
Abend
aus
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
I
can't
believe
what
I
just
gave
away
Ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
gerade
aufgegeben
habe
Now
I
can't
take
it
back
Jetzt
kann
ich
es
nicht
zurücknehmen
I
don't
wanna
get
lost
Ich
will
nicht
verloren
gehen
I
don't
wanna
live
my
life
without
you
Ich
will
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
I
don't
wanna
get
lost
Ich
will
nicht
verloren
gehen
I
don't
wanna
live
my
life
without
you
Ich
will
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Am
I
supposed
to
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
When
you're
looking
like
that
Wenn
du
so
aussiehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Karl Sandberg, Andreas Michael Carlsson, Rami Yacoub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.