Topo La Maskara - Presumida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Topo La Maskara - Presumida




Presumida
Show Off
Que bien te queda ese pantalon (eh)
Those pants look good on you (eh)
Ta′ que no aguanta de la presión (eh)
They can barely handle the pressure (eh)
Indiscutible tiene su flow (eh)
Undoubtedly, she's got the flow (eh)
Denle el premio que ya ganó
Give her the prize, she's already won
Y por donde ella pasa
And wherever she goes
Causa envidia siempre con su flow de la NASA
She causes envy with her NASA-like flow
Cuidadosa y discreta en su vida privada, yeah
Careful and discreet in her private life, yeah
Muchos le tiran pero tan fuera e' base
Many try to get her, but they're way off base
No la persigo pase lo que pase
I won't chase her, no matter what
Para esa nena siempre soy clase aparte (oye)
For that girl, I'm always in a league of my own (hey)
Es una presumida
She's a show off
No quiere anillo solo quiere vivir la vida
Doesn't want a ring, just wants to live life
Anda en la merced de la kush que nunca se olvida
Under the spell of the kush she never forgets
Fuma y se activa
Smokes and gets active
El flow mío le fascina
My flow fascinates her
Tengo lo que la motiva
I have what motivates her
Muchos le tiran, pero no, yo sigo invicto
Many try to get her, but no, I remain undefeated
Por más que lo intente mi bicho es su favorito,
No matter how hard they try, my thing is her favorite
A su flow no me resisto pero aún así no insisto
I can't resist her flow, but I still don't insist
Me busca cuando quiere con el panty moja′ito
She seeks me out when she wants, with her panties soaking wet
No quiere nada serio, solo quiere una noche na' má'
Doesn't want anything serious, just wants one night, that's all
Y el único compromiso que quiere es mi cama
And the only commitment she wants is my bed
Yo vuelvo la castigo en pose que nunca ha visto
I come back and punish her in poses she's never seen
Se corre un par de veces, por eso es que no compito (yeah, yeah)
She comes a couple of times, that's why I don't compete (yeah, yeah)
Y por donde ella pasa
And wherever she goes
Causa envidia siempre con su flow de la NASA
She causes envy with her NASA-like flow
Cuidadosa y discreta en su vida privada, yeah
Careful and discreet in her private life, yeah
Muchos le tiran pero tan fuera e′ base
Many try to get her, but they're way off base
No la persigo pase lo que pase
I won't chase her, no matter what
Para esa nena siempre soy clase aparte
For that girl, I'm always in a league of my own
Es una presumida
She's a show off
No quiere anillo solo quiere vivir la vida
Doesn't want a ring, just wants to live life
Anda en la merced de la kush que nunca se olvida
Under the spell of the kush she never forgets
Fuma y se activa
Smokes and gets active
El flow mío le fascina
My flow fascinates her
Tengo lo que la motiva
I have what motivates her
Dejo que todo fluya
I let everything flow
Me vivo el momento
I live in the moment
Porque a ella le gusta.
Because that's how she likes it.
El que se enamora pierde
The one who falls in love loses
Por eso no me aferro
That's why I don't cling
Tampoco quiero atadura
I don't want ties either
Pero cuando nos juntamos, ay, bendito
But when we get together, oh, bless me
En la cama es una locura
In bed, she's crazy
Quiero que todo se mantenga igual
I want everything to stay the same
Porque a la verdad tu estas dura
Because honestly, you're hot
Que bien te queda ese pantalon
Those pants look good on you
Ta′ que no aguanta de la presión
They can barely handle the pressure
Indiscutible tiene su flow
Undoubtedly, she's got the flow
Denle el premio que ya ganó
Give her the prize, she's already won
Y por donde ella pasa
And wherever she goes
Causa envidia siempre con su flow de la nasa
She causes envy with her NASA-like flow
Cuidadosa y discreta en su vida privada, yeah
Careful and discreet in her private life, yeah
Muchos le tiran pero tan fuera e' base
Many try to get her, but they're way off base
No la persigo pase lo que pase
I won't chase her, no matter what
Para esa nena siempre soy clase aparte (oye)
For that girl, I'm always in a league of my own (hey)
Es una presumida
She's a show off
No quiere anillo solo quiere vivir la vida
Doesn't want a ring, just wants to live life
Anda en la merced de la kush que nunca se olvida
Under the spell of the kush she never forgets
Fuma y se activa
Smokes and gets active
El flow mío le fascina
My flow fascinates her
Tengo lo que la motiva
I have what motivates her





Writer(s): Helder Henrique Galiza Vilas Boas, Juan Jose Brito Castillo, Kevin Alexander Martinez Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.