Topo & Roby - Under the Ice (vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo & Roby - Under the Ice (vocal)




Under the Ice (vocal)
Под льдом (вокал)
Today, year 2106
Сегодня, 2106 год
May 13th from the robots diary
13 мая, из дневника робота
I decided to store
Я решил сохранить
My history in my computer memory
Свою историю в памяти компьютера
That made me very sad
Это меня очень опечалило
I tried to oil my circuits to remember better
Я пытался смазать свои цепи, чтобы лучше помнить
But i found a little on planet earth
Но я нашел немного на планете Земля
The humanist call
Гуманистический призыв
And now - I feel much better
И теперь - я чувствую себя намного лучше
I think i will take some more
Думаю, я возьму еще немного
Yes
Да
Once upon a time
Давным-давно
There was a land so bright
Была такая светлая земля
On a planet far away now
На планете, далекой теперь
A planet full of light
Планета, полная света
In the sky you could see spaceships fly
В небе ты могла видеть, как летают космические корабли
Under seven moons and two suns
Под семью лунами и двумя солнцами
They gave it day and night
Они дарили ей день и ночь
There was once a man
Жил когда-то человек
Who had a silver hand
У которого была серебряная рука
Push the buttons so a spaceship
Нажимал на кнопки, чтобы космический корабль
To come from video land
Прилетел из видеомира
Through universe
Сквозь вселенную
It then came close to earth
Он приблизился к Земле
It exploded down the north pole.
Он взорвался у Северного полюса.
A robot survived...
Робот выжил...
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Caught like a fool (ouh, ouh, ouh)
Словно глупец в ловушке (ох, ох, ох)
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Calling for you
Зову тебя
Under the ice...
Подо льдом...
Just a robot-man trapped in a foreign land
Просто робот-человек, запертый в чужой стране
He was beeping out to someone
Он пищал, зовя кого-нибудь
To come and give a hand
Чтобы пришли и помогли
He was found, the people got him out
Его нашли, люди вытащили его
He was frozen to the circuits and steadily called out
Он был заморожен до самых схем и постоянно звал
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Caught like a fool (ouh, ouh, ouh)
Словно глупец в ловушке (ох, ох, ох)
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Calling for you
Зову тебя
Under the ice...
Подо льдом...
There was once a man
Жил когда-то человек
Who had a silver hand
У которого была серебряная рука
Push the buttons so a spaceship
Нажимал на кнопки, чтобы космический корабль
To come from video land
Прилетел из видеомира
Through universe
Сквозь вселенную
It then came close to earth
Он приблизился к Земле
It exploded down the north pole
Он взорвался у Северного полюса
A robot survived...
Робот выжил...
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Caught like a fool (ouh, ouh, ouh)
Словно глупец в ловушке (ох, ох, ох)
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)
Calling for you (ouh, ouh, ouh)
Зову тебя (ох, ох, ох)
Under the ice (ouh, ouh, ouh)
Подо льдом (ох, ох, ох)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.