Topo - Ciudad de Músicos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - Ciudad de Músicos




Ciudad de Músicos
Город Музыкантов
Si has cruzado los veinte mares
Если ты пересек двадцать морей
Y la autopista de la eternidad
И автостраду вечности
Cerca del centro del universo
Рядом с центром вселенной
Bellos sonidos te guiarán
Прекрасные звуки тебя поведут
Aparece una ciudad flotante
Появляется парящий город
Siempre cantando sus habitantes
Вечно поющие его жители
Hay instrumentos por todas partes
Инструменты повсюду
En el piano... ¡te llevarán!, ¡te llevarán!, ¡te llevarán!
На пианино... тебя унесут!, тебя унесут!, тебя унесут!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов
Juntos, a bordo de sus guitarras
Вместе, на борту своих гитар
Vienen volando Hendrix y Beethoven
Летят Хендрикс и Бетховен
Enloquecidos pelos al viento
С развевающимися на ветру волосами
Vienen cantando... ritmo y blues, ¡ritmo y blues!, ¡ritmo y blues!
Поют... ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз!, ритм-энд-блюз!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов
Juntos, a bordo de sus guitarras
Вместе, на борту своих гитар
Vienen volando Hendrix y Beethoven
Летят Хендрикс и Бетховен
Enloquecidos pelos al viento
С развевающимися на ветру волосами
Siempre cantando... ritmo y blues, ¡ritmo y blues!, ¡ritmo y blues!
Всегда поют... ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз!, ритм-энд-блюз!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец ты в городе... музыкантов





Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.