Topo - Ciudad de Músicos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - Ciudad de Músicos




Ciudad de Músicos
Город музыкантов
Si has cruzado los veinte mares
Если ты пересекла двадцать морей
Y la autopista de la eternidad
И автостраду вечности
Cerca del centro del universo
Рядом с центром вселенной
Bellos sonidos te guiarán
Прекрасные звуки поведут тебя
Aparece una ciudad flotante
Появится парящий город
Siempre cantando sus habitantes
Его жители всегда поют
Hay instrumentos por todas partes
Инструменты повсюду
En el piano... ¡te llevarán!, ¡te llevarán!, ¡te llevarán!
На пианино... они унесут тебя!, унесут тебя!, унесут тебя!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов
Juntos, a bordo de sus guitarras
Вместе, на своих гитарах
Vienen volando Hendrix y Beethoven
Летят Хендрикс и Бетховен
Enloquecidos pelos al viento
Сумасшедшие волосы по ветру
Vienen cantando... ritmo y blues, ¡ritmo y blues!, ¡ritmo y blues!
Они поют... ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз!, ритм-энд-блюз!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов
Juntos, a bordo de sus guitarras
Вместе, на своих гитарах
Vienen volando Hendrix y Beethoven
Летят Хендрикс и Бетховен
Enloquecidos pelos al viento
Сумасшедшие волосы по ветру
Siempre cantando... ritmo y blues, ¡ritmo y blues!, ¡ritmo y blues!
Они всегда поют... ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз!, ритм-энд-блюз!
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов
Es tu lugar, esta ciudad... de músicos
Это твоё место, этот город... музыкантов
Si todo pasó, si nada quedó... esta es la eternidad
Если всё прошло, если ничего не осталось... это вечность
Al fin estás en la ciudad... de músicos
Наконец-то ты в городе... музыкантов





Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.