Paroles et traduction Topo - Colores - En Vivo
Colores - En Vivo
Цвета - В прямом эфире
Has
visto
amanecer
Ты
видела
рассвет
El
páramo
en
León
Над
пустошью
в
Леоне
La
bruma
gris
Серое
марево
Y
un
viejo
caserón
И
старый
особняк
Has
visto
romper
las
olas
Ты
видела,
как
разбиваются
волны
Contra
el
dique
de
Gijón
О
мол
в
Хихоне
Sentir
la
fuerza
del
mar
Почувствовала
силу
моря
A
tu
alrededor
Вокруг
себя
Te
has
parado
alguna
vez
a
ver
Ты
когда-нибудь
останавливалась,
чтобы
посмотреть
Los
colores
que
estallan
en
Madrid
На
цвета,
которые
вспыхивают
в
Мадриде
Cuando
al
salir
del
metro
en
una
tarde
otoñal
Когда
выходишь
из
метро
осенним
вечером
El
sol
se
va
И
солнце
садится
La
mancha
es
de
un
color
Пятно
одного
цвета
Que
no
se
puede
explicar
Который
невозможно
объяснить
Mitad
magia,
mitad
desolación
Половина
волшебства,
половина
опустошенности
Andalucía
duerme
en
sábanas
de
cal
Андалусия
спит
в
простынях
из
извести
El
triste
sueño
de
la
soleá
В
печальном
сне
о
soleá
Y
del
Mediterráneo
qué
А
что
насчет
Средиземного
моря
A
quién
no
le
enciende
su
color,
Кого
не
зажигают
его
цвета,
Siempre
habrá
un
sitio
en
tu
puerto
В
твоем
порту
всегда
будет
место
Siempre
el
hijo
predilecto
Всегда
любимый
сын
Del
gran
padre
sol
Великого
отца-солнца
Son
los
colores
que
me
hacen
sentir
bien
Это
цвета,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Son
los
colores
que
me
hacen
sentir
bien
Это
цвета,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Son
los
colores
que
me
hacen
sentir
bien
Это
цвета,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Son
los
colores
que
me
hacen
sentir
bien
Это
цвета,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.