Topo - Colores (Live Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - Colores (Live Remastered)




Colores (Live Remastered)
Цвета (Живая запись, ремастеринг)
Salgo de fiesta esta noche
Выхожу на вечеринку сегодня вечером
No se que color escoger
Не знаю, какой цвет выбрать
Tie que pegar con el coche
Чтобы подходил к машине
Y con mi amiga isabel
И к моей подруге Изабель
Con esos pantalones
Эти твои брюки
Tan llenos de colores
Такие разноцветные
Parece que ahora
Кажется, теперь
Ya no te sientan mal
Тебе в них хорошо
Y en esa discoteca
И в этой дискотеке
Tan chuli y tan coqueta
Такой классной и милой
Nos vamos todos a bailar
Мы все пойдем танцевать
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Suben y bajan segun los calores
Поднимаются и опускаются в зависимости от жары
Tan suavecito que poquito a poco
Так нежно, что мало-помалу
Ya pronto a ti te atraparan
Скоро тебя захватят
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Suben y bajan segun los calores
Поднимаются и опускаются в зависимости от жары
Tan suavecito que poquito a poco
Так нежно, что мало-помалу
Ya nada a ti te hara parar
Уже ничто тебя не остановит
Y no te haran parar
И тебя не остановят
No te haran parar
Тебя не остановят
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Que no te haran parar
Которые тебя не остановят
Sigue la marcha esta noche
Продолжай двигаться сегодня вечером
Sin pausa y sin prisa veras
Без пауз и без спешки увидишь
Como suben los calores
Как нарастает жара
Rojo amarillo azafran
Красный, желтый, шафрановый
Con esos pantalones tan llenos de colores
В этих брюках таких разноцветных
Parece que ahora ya no te sientan mal
Кажется, теперь тебе в них хорошо
Y en esa discoteca
И в этой дискотеке
Tan chuli y tan coqueta
Такой классной и милой
Nos vamos todos a bailar
Мы все пойдем танцевать
Y no te haran parar no te haran parar
И тебя не остановят, тебя не остановят
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Que no te haran parar
Которые тебя не остановят
No te haran parar
Тебя не остановят
No te haran parar
Тебя не остановят
Que estamos todos de fiesta
Ведь мы все на вечеринке
Y no te haran parar.
И тебя не остановят.





Writer(s): Joaquin Sabina, Jose Anselmo Laina Estevez, Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.