Paroles et traduction Topo - Colores (Live Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colores (Live Remastered)
Цвета (Живая запись, ремастеринг)
Salgo
de
fiesta
esta
noche
Выхожу
на
вечеринку
сегодня
вечером
No
se
que
color
escoger
Не
знаю,
какой
цвет
выбрать
Tie
que
pegar
con
el
coche
Чтобы
подходил
к
машине
Y
con
mi
amiga
isabel
И
к
моей
подруге
Изабель
Con
esos
pantalones
Эти
твои
брюки
Tan
llenos
de
colores
Такие
разноцветные
Parece
que
ahora
Кажется,
теперь
Ya
no
te
sientan
mal
Тебе
в
них
хорошо
Y
en
esa
discoteca
И
в
этой
дискотеке
Tan
chuli
y
tan
coqueta
Такой
классной
и
милой
Nos
vamos
todos
a
bailar
Мы
все
пойдем
танцевать
Pantalones
de
colores
Разноцветные
брюки
Suben
y
bajan
segun
los
calores
Поднимаются
и
опускаются
в
зависимости
от
жары
Tan
suavecito
que
poquito
a
poco
Так
нежно,
что
мало-помалу
Ya
pronto
a
ti
te
atraparan
Скоро
тебя
захватят
Pantalones
de
colores
Разноцветные
брюки
Suben
y
bajan
segun
los
calores
Поднимаются
и
опускаются
в
зависимости
от
жары
Tan
suavecito
que
poquito
a
poco
Так
нежно,
что
мало-помалу
Ya
nada
a
ti
te
hara
parar
Уже
ничто
тебя
не
остановит
Y
no
te
haran
parar
И
тебя
не
остановят
No
te
haran
parar
Тебя
не
остановят
Pantalones
de
colores
Разноцветные
брюки
Que
no
te
haran
parar
Которые
тебя
не
остановят
Sigue
la
marcha
esta
noche
Продолжай
двигаться
сегодня
вечером
Sin
pausa
y
sin
prisa
veras
Без
пауз
и
без
спешки
увидишь
Como
suben
los
calores
Как
нарастает
жара
Rojo
amarillo
azafran
Красный,
желтый,
шафрановый
Con
esos
pantalones
tan
llenos
de
colores
В
этих
брюках
таких
разноцветных
Parece
que
ahora
ya
no
te
sientan
mal
Кажется,
теперь
тебе
в
них
хорошо
Y
en
esa
discoteca
И
в
этой
дискотеке
Tan
chuli
y
tan
coqueta
Такой
классной
и
милой
Nos
vamos
todos
a
bailar
Мы
все
пойдем
танцевать
Y
no
te
haran
parar
no
te
haran
parar
И
тебя
не
остановят,
тебя
не
остановят
Pantalones
de
colores
Разноцветные
брюки
Que
no
te
haran
parar
Которые
тебя
не
остановят
No
te
haran
parar
Тебя
не
остановят
No
te
haran
parar
Тебя
не
остановят
Que
estamos
todos
de
fiesta
Ведь
мы
все
на
вечеринке
Y
no
te
haran
parar.
И
тебя
не
остановят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sabina, Jose Anselmo Laina Estevez, Jose Luis Jimenez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.