Topo - Despues del Concierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - Despues del Concierto




Despues del Concierto
После концерта
(Por ti, por ti, ¡estoy aquí!
(Ради тебя, ради тебя, я здесь!
Por ti se hará ¡el rock and roll!)
Ради тебя будет рок-н-ролл!)
Siempre que salgo a tocar
Каждый раз, когда я выхожу играть
De noche en cualquier ciudad
Ночью в любом городе
Miro y estás ahí
Я смотрю, и ты там
¡Dando saltos!, ¡dando saltos...!
Прыгаешь, прыгаешь...!
¡Jeh!
Эх!
No necesito saber
Мне не нужно знать
Quién eres ni adónde vas
Кто ты и куда идешь
Amor eléctrico ven
Электрическая любовь, приди
¡Después del show...!
После шоу...!
Vas a hacerme enloquecer
Ты сведешь меня с ума
Si sigues bailando así
Если продолжишь так танцевать
Pronto ya no pensaré
Скоро я не буду думать
Más que en ti, nena, más que en ti...
Ни о ком, кроме тебя, детка, кроме тебя...
¡Jeh!
Эх!
¿Por qué me excitas así si luego conmigo
Почему ты так возбуждаешь меня, если потом со мной
Nunca quieres venir cuando te lo pido?
Ты никогда не хочешь пойти, когда я тебя зову?
Después del concierto te traga la ciudad
После концерта тебя поглощает город
Mis brazos abiertos te niegas a llenar
Мои раскрытые объятия ты отказываешься наполнить
Y sueño despierto que un día me dirás
И я мечтаю наяву, что однажды ты скажешь
Me voy contigo, ¡me voy contigo!
Я иду с тобой, я иду с тобой!
que mañana otra vez tus ojos me esperan...
Я знаю, что завтра снова твои глаза ждут меня...
Princesa del rock and roll y la carretera...
Принцесса рок-н-ролла и дороги...
Después del concierto te traga la ciudad
После концерта тебя поглощает город
Mis brazos abiertos te niegas a llenar
Мои раскрытые объятия ты отказываешься наполнить
Y sueño despierto que un día me dirás
И я мечтаю наяву, что однажды ты скажешь
Me voy contigo, me voy contigo
Я иду с тобой, я иду с тобой!
Va a comenzar la actuación
Начинается выступление
Los focos se encienden ya
Огни уже загораются
¡Princesa del rock and roll!
Принцесса рок-н-ролла!
Después del concierto no te hagas esperar
После концерта не заставляй себя ждать
Mis brazos abiertos te quieren rodear
Мои раскрытые объятия хотят обнять тебя
Es un desierto sin ti cualquier ciudad
Любой город пустыня без тебя
(Por ti se hará el rock and roll...)
(Ради тебя будет рок-н-ролл...)





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.