Topo - El Blues del Dandy (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - El Blues del Dandy (Directo)




El Blues del Dandy (Directo)
Блюз Денди (концертная запись)
El día en que yo nací hubo eclipse de luna y desde entonces hasta aquí me sonríe la fortuna
В день моего рождения случилось лунное затмение, и с тех пор, дорогая, мне улыбается фортуна.
Soy el único heredero de un gran capital tengo tierras en el pueblo me peino para atrás
Я единственный наследник огромного капитала, у меня есть земли в деревне, я зачесываю волосы назад.
Mi nombre va de boca en boca en la alta sociedad
Мое имя у всех на устах в высшем обществе.
Soy un hombre importante soy el más elegante
Я важная персона, я самый элегантный.
La nobleza me reclama y a sus fiestas voy
Меня жаждет знать знать, и я хожу на их вечеринки.
Los políticos me rodean al ver quien soy
Политики окружают меня, узнав, кто я.
Me sacan conversación yo les saco la confesión
Они заводят со мной разговор, а я вытягиваю из них признания.
Soy un hombre importante soy el más elegante
Я важная персона, я самый элегантный.
Halle esos años mi condición dandy
Все эти годы мой статус денди.
Donde huele a dinero allí estoy yo
Где пахнет деньгами, там и я.
Dandy el oportunismo es mi profesión
Денди, оппортунизм моя профессия.
Todo sea por salvar la nación dandy
Все ради спасения нации, денди.
Soy un hombre casado soy un hombre formal
Я женатый мужчина, я порядочный человек.
Con cien quilitos de dote, que se puede negar
Со ста килограммами приданого, кто может отказаться?
La mujeres son un juego, la ruleta mi vocación
Женщины это игра, рулетка мое призвание.
Soy un hombre importante soy el más elegante
Я важная персона, я самый элегантный.
Halle esos años mi condición dandy
Все эти годы мой статус денди.
Donde huele a dinero allí estoy yo
Где пахнет деньгами, там и я.
Dandy el oportunismo es mi profesión
Денди, оппортунизм моя профессия.
Todo sea por salvar la nación dandy
Все ради спасения нации, денди.





Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.