Topo - El Ritmo de la Calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - El Ritmo de la Calle




El Ritmo de la Calle
Ритм улицы
Escúchame poderoso caballero.
Послушай, могущественный сеньор.
que mueves los hilos del dinero.
Ты, кто держишь нити денег.
Me llaman Rock & roll y en la calle mando yo.
Меня зовут Рок-н-ролл, и я правлю на улице.
Yo y solo yo.
Только я.
Lo tenéis atado y bien atado.
Вы связаны и крепко связаны.
Con un maldito nudo, que nos tiene ahogados.
Проклятым узлом, который душит нас.
Otra vez a librar, batallas olvidadas ya.
Снова освобождаться, позабытые сражения уже.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
В ритме улицы будем танцевать все.
Hay un poder implacable, que se llama libertad.
Есть непреодолимая сила, которую зовут свобода.
No es patrimonio de nadie, debieras saberlo ya.
Она не принадлежит никому, ты должен уже знать это.
El ritmo de la calle, que no lo pare nadie, oh...
Ритм улицы, пусть никто не останавливает его, о...
Ayer en las paredes se escribían gritos.
Вчера на стенах писались крики.
Los mismos gritos que hoy vuelven a ser escritos.
Те же крики, которые сегодня снова пишутся.
Otra vez a librar batallas olvidadas ya.
Снова освобождаться, позабытые сражения уже.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
В ритме улицы будем танцевать все.
()
()
Ritmo de la calle, que no pare, que no pare... la calle.
Ритм улицы, пусть не останавливается, пусть не останавливается... улица.





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.