Topo - El Apagon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - El Apagon




El Apagon
Отключение
Y llegó el apagón
И случилось отключение,
Nadie se lo esperaba
Никто не ожидал его,
Millones de ojos asustados
Миллионы испуганных глаз,
Es la noche de la noche total
Это ночь полной ночи.
La ciudad-escaparate
Город-витрина
Va a saltar en mil pedazos
Расколется на тысячу осколков,
Sobre calles atascadas
На забитых улицах
De coches sin conductor
Машин без водителей.
Emergencia total
Чрезвычайная ситуация,
Todo es confusión
Всё в смятении
¡En la oscuridad!
Во тьме!
El tele estalló
Телевизор взорвался,
Último en guardar silencio
Последним замолчав,
Con un mensaje repetido
С повторяющимся сообщением:
SOS, apagón
SOS, отключение.
Emergencia total
Чрезвычайная ситуация,
Todo es confusión
Всё в смятении
¡En la oscuridad!
Во тьме!
¡Solos y yo!
Только ты и я!
Solos y yo
Только ты и я
¡En el apagón!
В отключении!
Desolación
Запустение
En un caos de cibernética
В кибернетическом хаосе,
Las filas de IBMs
Ряды IBM
Son animales muertos
Как мёртвые звери.
Apocalipsis
Апокалипсис
De los electrodomésticos
Бытовой техники,
Pero el tiempo... no ha parado
Но время... не остановилось,
¡Y tendrá que amanecer!
И рассвет наступит!
¡Aléjate, olvida el apagón!
Забудь об отключении!
¡Vuelve a salir el sol!
Солнце снова взойдёт!
¡Vuelve a salir el sol!
Солнце снова взойдёт!
¡Todos los días sale el sol!, ¡sale el sol!
Каждый день восходит солнце!, восходит солнце!





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.