Topo - La Máquina del Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Topo - La Máquina del Tiempo




La Máquina del Tiempo
The Time Machine
Escúchame poderoso caballero.
Listen to me, mighty knight.
que mueves los hilos del dinero.
You who pull the strings of money.
Me llaman Rock & roll y en la calle mando yo.
They call me Rock & roll and in the street I rule.
Yo y solo yo.
Me and only me.
Lo tenéis atado y bien atado.
You have him tied and well tied.
Con un maldito nudo, que nos tiene ahogados.
With a damn knot, that has us drowned.
Otra vez a librar, batallas olvidadas ya.
Once again to fight, battles already forgotten.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
To the rhythm of the street we'll all dance.
Hay un poder implacable, que se llama libertad.
There is an unstoppable power, called freedom.
No es patrimonio de nadie, debieras saberlo ya.
It is not the heritage of anyone, you should know that by now.
El ritmo de la calle, que no lo pare nadie, oh...
The rhythm of the street, may no one stop it, oh...
Ayer en las paredes se escribían gritos.
Yesterday on the walls screams were written.
Los mismos gritos que hoy vuelven a ser escritos.
The same screams that today are being written again.
Otra vez a librar batallas olvidadas ya.
Once again to fight, battles already forgotten.
Al ritmo de la calle todos bailaremos.
To the rhythm of the street we'll all dance.
()
()
Ritmo de la calle, que no pare, que no pare... la calle.
Rhythm of the street, don't stop, don't stop... the street.





Writer(s): Luis Munoz Perez, Jose Maria Jimenez Zapata, Andres Morro Cruz, Jose Ramon Crespo Santos, Eduardo Cardona Monzonis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.