Paroles et traduction Topo - Marea Negra - En Vivo
Marea Negra - En Vivo
Oil Spill - Live
Polución,
alzo
mi
voz
contra
la
polución
Pollution,
I
raise
my
voice
against
the
pollution
Que
nos
invade
y
esta
canción
anti
degradación,
That
invades
us
and
this
anti-degradation
song
Contra
la
polución
de
nada
valdrá
si
no
la
cantas
tú
Against
pollution
will
be
of
no
value
if
you
don't
sing
it
Marea
negra
es...
el
detergente
no
podrá
esta
vez
Oil
spill
is...
the
detergent
won't
be
able
to
this
time
Marea
de
alquitrán
sembró
la
muerte
en
el
litoral
A
tide
of
tar
sowed
death
on
the
coast
La
noticia
es
desmentida
por
la
autoridad
The
news
is
denied
by
the
authorities
Políticos
inoperantes
dicen
por
televisión
Inept
politicians
say
on
television
Que
no
nos
preocupemos
"todo
está
bajo
control"
Not
to
worry
"everything
is
under
control"
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Pollution
invades
the
nation,
and
nothing
happens!!
Everything
is
okay!!
El
ritmo
está
bajando,
el
pulso
está
dejando
de
latir
The
rhythm
is
slowing
down,
the
pulse
is
stopping
to
beat
El
río
se
secó
porque
en
la
fábrica
la
macro-producción
es
automática
The
river
dried
up
because
in
the
factory
the
mass-production
is
automatic
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Pollution
invades
the
nation,
and
nothing
happens!!
Everything
is
okay!!
Llega
la
marea
negra
The
oil
spill
arrives
Olas
de
plástico,
despide
el
mar,
olas
de
plástico
Plastic
waves,
the
sea
fires,
plastic
waves
Olas
de
plástico,
despide
el
mar,
olas
de
plástico
Plastic
waves,
the
sea
fires,
plastic
waves
El
río
se
secó
porque
en
la
fábrica
la
macro-producción
es
automática
The
river
dried
up
because
in
the
factory
the
mass-production
is
automatic
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Pollution
invades
the
nation,
and
nothing
happens!!
Everything
is
okay!!
Llega
la
marea
negra
The
oil
spill
arrives
Contra
la
polución
Against
the
pollution
Contra
la
polución,
alzo
mi
voz
contra
la
polución
Against
the
pollution,
I
raise
my
voice
against
the
pollution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Jose Luis Jimenez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.