Paroles et traduction Topo - Todos A Bordo (Live Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos A Bordo (Live Remastered)
All Aboard (Live Remastered)
La
radio
grita
y
pone
luz
a
mis
tinieblas
The
radio
screams
and
puts
light
to
my
darkness
Mi
cabeza
echa
a
rodar
My
head
starts
rolling
Yo
no
rompo
mi
promesa
I
don't
break
my
promise
Voy
a
seguir...,
voy
a
empezar
I'm
going
to
keep
going...,
I'm
going
to
start
Almacenados,
tengo
ecos
de
sonidos
Stored,
I
have
echoes
of
sounds
De
los
discos
en
los
que
apendí
From
the
records
I
learned
from
Esa
es
mi
única
escuela
That's
my
only
school
Y
nunca...
en
la
que
me
aburrí
And
never...
one
in
which
I
got
bored
Te
propongo
un
nuevo
viaje
I
propose
a
new
journey
to
you
Me
pregunto
si
quieres
venir
I
wonder
if
you'd
like
to
come
Ve
ligero
de
equipaje
Travel
light
Vuela
más
alto,
más
alto,
¡más
alto...
hasta
el
fin!
Fly
higher,
higher,
higher...
to
the
end!
Todos
a
bordo,
que
nadie
abandone
All
aboard,
let
no
one
leave
En
la
nave
hay
sitio
si
tú
quieres
subir
There's
room
on
the
ship
if
you
want
to
come
aboard
Agárrate
fuerte
a
tus
ilusiones
Hold
on
tight
to
your
illusions
Verás
que
la
música
sale
de
ti
You'll
see
that
the
music
comes
from
within
you
¡Todos
a
bordo!
All
aboard!
¡Vamos,
todos
a
bordo!
Come
on,
all
aboard!
¡Todos
a
bordo!
All
aboard!
Estoy
oyendo
justamente
el
mismo
disco
I'm
listening
right
now
to
the
same
record
Que
mi
vida
revolucionó
That
revolutionized
my
life
Tres
minutos
que
pudieron
más
Three
minutes
that
could
do
more
Que
quince
años...
de
educación
Than
fifteen
years...
of
education
Te
propongo
un
nuevo
viaje
I
propose
a
new
journey
to
you
Me
pregunto
si
quieres
venir
I
wonder
if
you'd
like
to
come
Ve
ligero
de
equipaje
Travel
light
Vuela
más
alto,
más
alto,
¡más
alto...
hasta
el
fin!
Fly
higher,
higher,
higher...
to
the
end!
Todos
a
bordo,
que
nadie
abandone
All
aboard,
let
no
one
leave
En
la
nave
hay
sitio
si
tú
quieres
subir
There's
room
on
the
ship
if
you
want
to
come
aboard
Agárrate
fuerte
a
tus
ilusiones
Hold
on
tight
to
your
illusions
Verás
que
la
música
sale
de
ti
You'll
see
that
the
music
comes
from
within
you
¡Todos
a
bordo!
All
aboard!
¡Vamos,
todos
a
bordo!
Come
on,
all
aboard!
¡Todos
a
bordo!
All
aboard!
Te
propongo
un
nuevo
viaje
I
propose
a
new
journey
to
you
Me
pregunto
si
quieres
venir
I
wonder
if
you'd
like
to
come
Ve
ligero
de
equipaje
Travel
light
Vuela
más
alto,
más
alto,
¡más
alto...!
Fly
higher,
higher,
higher...!
Te
propongo
un
nuevo
viaje
I
propose
a
new
journey
to
you
Me
pregunto
si
quieres
venir
I
wonder
if
you'd
like
to
come
Ve
ligero
de
equipaje
Travel
light
Vuela
más
alto...
Fly
higher...
Vuela
más
alto...
Fly
higher...
Vuela
más
alto...
Fly
higher...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.