Topo - Todos A Bordo (Live Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Topo - Todos A Bordo (Live Remastered)




Todos A Bordo (Live Remastered)
All Aboard (Live Remastered)
La radio grita y pone luz a mis tinieblas
The radio screams and puts light to my darkness
Mi cabeza echa a rodar
My head starts rolling
Yo no rompo mi promesa
I don't break my promise
Voy a seguir..., voy a empezar
I'm going to keep going..., I'm going to start
Almacenados, tengo ecos de sonidos
Stored, I have echoes of sounds
De los discos en los que apendí
From the records I learned from
Esa es mi única escuela
That's my only school
Y nunca... en la que me aburrí
And never... one in which I got bored
Te propongo un nuevo viaje
I propose a new journey to you
Me pregunto si quieres venir
I wonder if you'd like to come
Ve ligero de equipaje
Travel light
Vuela más alto, más alto, ¡más alto... hasta el fin!
Fly higher, higher, higher... to the end!
Todos a bordo, que nadie abandone
All aboard, let no one leave
En la nave hay sitio si quieres subir
There's room on the ship if you want to come aboard
Agárrate fuerte a tus ilusiones
Hold on tight to your illusions
Verás que la música sale de ti
You'll see that the music comes from within you
¡Todos a bordo!
All aboard!
¡Vamos, todos a bordo!
Come on, all aboard!
¡Todos a bordo!
All aboard!
Estoy oyendo justamente el mismo disco
I'm listening right now to the same record
Que mi vida revolucionó
That revolutionized my life
Tres minutos que pudieron más
Three minutes that could do more
Que quince años... de educación
Than fifteen years... of education
Te propongo un nuevo viaje
I propose a new journey to you
Me pregunto si quieres venir
I wonder if you'd like to come
Ve ligero de equipaje
Travel light
Vuela más alto, más alto, ¡más alto... hasta el fin!
Fly higher, higher, higher... to the end!
Todos a bordo, que nadie abandone
All aboard, let no one leave
En la nave hay sitio si quieres subir
There's room on the ship if you want to come aboard
Agárrate fuerte a tus ilusiones
Hold on tight to your illusions
Verás que la música sale de ti
You'll see that the music comes from within you
¡Todos a bordo!
All aboard!
¡Vamos, todos a bordo!
Come on, all aboard!
¡Todos a bordo!
All aboard!
Te propongo un nuevo viaje
I propose a new journey to you
Me pregunto si quieres venir
I wonder if you'd like to come
Ve ligero de equipaje
Travel light
Vuela más alto, más alto, ¡más alto...!
Fly higher, higher, higher...!
Te propongo un nuevo viaje
I propose a new journey to you
Me pregunto si quieres venir
I wonder if you'd like to come
Ve ligero de equipaje
Travel light
Vuela más alto...
Fly higher...
Vuela más alto...
Fly higher...
Vuela más alto...
Fly higher...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.