Topo - Vallecas 1996 - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topo - Vallecas 1996 - En Vivo




Vallecas 1996 - En Vivo
Долина Каска 1996 - В живую
Vivir en Vallecas es todo un problema en 1996
Жить в Долине Каска - сплошная проблема в 1996 году
Sobrevivimos a base de drogas
Мы выживаем за счет наркотиков
Que nos da el ministerio del bienestar
Которые нам дает Министерство здравоохранения
La televisión funciona siempre
Телевизор работает постоянно
Nos proyecta un mundo irreal
Он рисует нам нереальный мир
Nos hace olvidar la verdad de las calles
Заставляя нас забывать о правде улиц
Bendita televisión
Благословенное телевидение
Santa televisión
Святое телевидение
Querida televisión
Любимое телевидение
La tele no descansa
Телевизор не отдыхает
La tele es nuestra amiga
Телевизор - наш друг
La tele te vigila
Телевизор за тобой присматривает
Ricos y pobres todos iguales
Богатые и бедные - все равны
No existe nada para comprar
Не осталось ничего, что можно купить
El consumo acabó en los años ochenta
Потребление закончилось в восьмидесятых
Con las reservas de la humanidad
Вместе с запасами человечества
La televisión funciona siempre
Телевизор работает постоянно
Nos proyecta un mundo irreal
Он рисует нам нереальный мир
Nos hace olvidar la verdad de las calles
Заставляя нас забывать о правде улиц
Bendita televisión
Благословенное телевидение
Santa televisión
Святое телевидение
Querida televisión
Любимое телевидение
La tele no descansa
Телевизор не отдыхает
La tele es nuestra amiga
Телевизор - наш друг
La tele te vigila
Телевизор за тобой присматривает
Sabéis que hay un campo verde
Знаешь, есть зеленое поле
Un aire limpio y fresco
Воздух чистый и свежий
He visto un águila volar
Я видел, как летит орел
Un lobo y una ardilla
Волк и белка
Es cierto yo no os miento, lo siento
Это правда, я тебе не вру, прости
Y todavía quedan cinco truchas
И еще есть пять форелей
Vivir en Vallecas es todo un problema en 1996
Жить в Долине Каска - сплошная проблема в 1996 году
Sobrevivimos a base de drogas
Мы выживаем за счет наркотиков
Que nos da el ministerio del bienestar
Которые нам дает Министерство здравоохранения
Del bienestar
Здравоохранения






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.