Paroles et traduction Topo - Vallecas 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallecas 1996
Vallecas 1996
Vivir
en
vallecas
es
todo
un
problema
en
1996
Living
in
Vallecas
is
quite
a
problem
in
1996
Sobrevivimos
a
base
de
drogas
We
survive
on
a
basis
of
drugs
Que
nos
da
el
ministerio
del
bienestar.
Given
to
us
by
the
Ministry
of
Well-being.
La
televisión
funciona
siempre
The
television
always
works
Nos
proyecta
un
mundo
irreal
It
projects
a
world
that's
unreal
Nos
hace
olvidar
la
verdad
de
las
calles
It
makes
us
forget
the
truth
of
the
streets
Bendita
televisión
Blessed
television
Santa
televisión
Holy
television
Querida
televisión
.
Dearest
television
.
La
tele
no
descansa
The
television
never
rests
La
tele
es
nuestra
amiga
The
television
is
our
friend
La
tele
te
vigila.
The
television
watches
over
you.
Ricos
y
pobres
todos
iguales
The
rich
and
the
poor
are
all
the
same
No
existe
nada
para
comprar
There's
nothing
to
buy
El
consumo
acabó
en
los
años
ochenta
Consumerism
ended
in
the
1980s
Con
las
reservas
de
la
humanidad.
With
the
exhaustion
of
humanity's
resources.
La
televisión
funciona
siempre
The
television
always
works
Nos
proyecta
un
mundo
irreal
It
projects
a
world
that's
unreal
Nos
hace
olvidar
la
verdad
de
las
calles
It
makes
us
forget
the
truth
of
the
streets
Bendita
televisión
Blessed
television
Santa
televisión
Holy
television
Querida
televisión
.
Dearest
television
.
La
tele
no
descansa
The
television
never
rests
La
tele
es
nuestra
amiga
The
television
is
our
friend
La
tele
te
vigila.
The
television
watches
over
you.
Sabéis
que
hay
un
campo
verde
Do
you
know
there
is
a
green
field?
Un
aire
limpio
y
fresco
An
air
clean
and
fresh
He
visto
un
águila
volar
I've
seen
an
eagle
fly
Un
lobo
y
una
ardilla
A
wolf
and
a
squirrel
Es
cierto
yo
no
os
miento,
lo
siento
It's
true,
I'm
not
lying,
I'm
sorry
Y
todavía
quedan
cinco
truchas.
And
there
are
still
five
trouts
left.
Vivir
en
vallecas
es
todo
un
problema
en
1996
Living
in
Vallecas
is
quite
a
problem
in
1996
Sobrevivimos
a
base
de
drogas
We
survive
on
a
basis
of
drugs
Que
nos
da
el
ministerio
del
bienestar
Given
to
us
by
the
Ministry
of
Well-being
Del
bienestar...
Of
well-being...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luis Jiménez, Lele Laina, Terry Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.