Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
je
touche
du
bois
donc
je
touche
ma
langue
Every
day
I
touch
wood,
so
I
touch
my
tongue
Le
monde
est
plein
de
serpents
donc
je
fourche
langue
The
world
is
full
of
snakes,
so
I
fork
my
tongue
On
va
pas
commencer
à
se
trouver
des
excuses
We're
not
going
to
start
making
excuses
Money
over
bitches,
donc
je
baise
plus
Money
over
bitches,
so
I
don't
fuck
anymore
Oh
nanana,
arrêtez
de
vanter
vos
exploits
Oh
nanana,
stop
bragging
about
your
exploits
On
croirait
entendre
mon
ex-moi
It's
like
listening
to
my
old
self
Et
vos
bla-bla-bla,
croyez-moi
ça
m'intéresse
pas
And
your
bla-bla-bla,
believe
me,
I
don't
care
Je
suis
trop
haut
pour
entendre
les
messes
basses
I'm
too
high
to
hear
the
whispers
Motherfucker
rêve
pas,
on
a
pas
les
mêmes
gènes
Motherfucker
don't
dream,
we
don't
have
the
same
genes
Génération
Gameboy
Color
oh
la
next
gen
Gameboy
Color
generation
oh
the
next
gen
Oh
mama
pour
tout
miser
n'attends
pas
d'être
fixée
Oh
mama
to
bet
everything
don't
wait
to
be
fixed
Tu
vois
la
vie
en
rose
nous
on
la
voit
en
pixels
You
see
life
in
pink
we
see
it
in
pixels
Et
on
touchera
bientôt
le
fond
And
we'll
hit
rock
bottom
soon
Noyé
dans
la
masse
je
me
promets
de
pas
faire
Drowned
in
the
crowd
I
promise
myself
not
to
do
Ce
que
tous
les
autres
font
What
everyone
else
does
Je
me
suis
juré
à
moi
même
de
ne
jamais
me
taire
I
swore
to
myself
to
never
be
silent
Si
profond
dans
les
abysses
So
deep
in
the
abyss
L'impression
de
faire
du
surplace
Feels
like
I'm
standing
still
Profond
dans
les
abysses
Deep
in
the
abyss
Je
veux
plus
rejoindre
la
surface
I
don't
want
to
go
back
to
the
surface
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
L'oxygène
commence
à
manquer
The
oxygen
is
running
out
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Un
pour
la
monnaie
One
for
the
road
Un-un
pour
la
monnaie
One-one
for
the
road
Et
deux
pour
ma
gueule
And
two
for
my
face
Deux-deux
pour
ma
Two-two
for
my
Un
pour
la
monnaie
et
deux
pour
ma
gueule
One
for
the
road
and
two
for
my
face
Je
pars
du
principe
que
je
fais
tout
tout
seul
I
work
on
the
principle
that
I
do
everything
myself
Mais
je
suis
coincé
dans
la
matrice
But
I'm
stuck
in
the
matrix
Ça
va
laisser
des
cicatrices
It's
going
to
leave
scars
Les
deux
pieds
dans
le
néant,
je
me
sens
si
bien
en
créant
Both
feet
in
nothingness,
I
feel
so
good
creating
Tout
ce
que
j'ai
fais
jusque
là
c'est
pour
pas
grand
chose
Everything
I've
done
so
far
is
for
nothing
Avant
j'étais
fainéant,
perdu
dans
l'océan
I
used
to
be
lazy,
lost
in
the
ocean
J'avance
en
mode
rapide
avec
aucun
temps
de
pause
I'm
moving
fast
forward
with
no
pause
time
Oh
marches
sur
mes
pas,
boy,
un
petit
pas
pour
l'homme
pour
moi
des
pas
de
géants
Oh
walk
in
my
shoes,
boy,
one
small
step
for
man
for
me
giant
steps
Oh
marches
sur
mes
pas,
boy,
un
petit
pas
pour
l'homme
pour
moi
des
pas
de
géants
Oh
walk
in
my
shoes,
boy,
one
small
step
for
man
for
me
giant
steps
Et
dis-moi
qu'est-ce
qu'on
a
à
perdre
And
tell
me
what
do
we
have
to
lose
C'est
pas
tous
les
jours
qu'on
aura
des
nuits
blanches
It's
not
every
day
that
we'll
have
sleepless
nights
Je
suis
déjà
parti
en
mer
I
already
went
to
sea
Le
bateau
a
coulé
et
mes
émotions
flanchent
The
ship
sank
and
my
emotions
are
wavering
Si
profond
dans
les
abysses
So
deep
in
the
abyss
L'impression
de
faire
du
surplace
Feels
like
I'm
standing
still
Profond
dans
les
abysses
Deep
in
the
abyss
Je
veux
plus
rejoindre
la
surface
I
don't
want
to
go
back
to
the
surface
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
L'oxygène
commence
à
manquer
The
oxygen
is
running
out
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Et
parce
que
tous
les
mots
sont
blessants
And
because
all
words
hurt
J'suis
presque
sur
d'avoir
entendu
dire
que
j'étais
puissant
I'm
pretty
sure
I
heard
I
was
powerful
Tout
ce
que
t'accomplis
tu
finis
sans
Everything
you
achieve
you
end
up
without
J'suis
loin
d'être
con,
certes,
encore
plus
d'être
compatissant
I'm
far
from
stupid,
of
course,
even
further
from
being
compassionate
J'ferais
des
concerts,
la
foule
pleine
I'd
do
concerts,
the
crowd
full
A
guichet
fermé
comme
pour
tous
vos
rappeurs
cancer
Sold
out
like
all
your
cancer
rappers
Pour
en
finir
il
faut
qu'on
se
concerte
To
finish
this
we
have
to
consult
Mais
ma
musique
est
juste
un
concept
But
my
music
is
just
a
concept
L'impression
de
faire
du
surplace
Feels
like
I'm
standing
still
Profond
dans
les
abysses
Deep
in
the
abyss
Je
veux
plus
rejoindre
la
surface
I
don't
want
to
go
back
to
the
surface
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
L'oxygène
commence
à
manquer
The
oxygen
is
running
out
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Si
profond
dans
les
abysses
So
deep
in
the
abyss
L'impression
de
faire
du
surplace
Feels
like
I'm
standing
still
Profond
dans
les
abysses
Deep
in
the
abyss
Je
veux
plus
rejoindre
la
surface
I
don't
want
to
go
back
to
the
surface
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
L'oxygène
commence
à
manquer
The
oxygen
is
running
out
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Perdu
dans
les
abysses
Lost
in
the
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Gilbert
Album
Abyssal
date de sortie
07-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.