Topper Cooper - douce (feat. RIGAN) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Topper Cooper - douce (feat. RIGAN)




douce (feat. RIGAN)
sweet (feat. RIGAN)
Petite biche aux abois
Little doe in distress
Dans l'bois se cachent les loups
In the woods, the wolves are hiding
Plus d'une flèche dans carquois
More than one arrow in the quiver
Mama j'ai envie de chanter des chansons douces
Mama, I want to sing sweet songs
J'vais pas tergiverser 24 ans
I'm not going to stall, 24 years old
J'connais pas ton nom ni tes problèmes
I don't know your name or your problems
Ton make up m'a fait d'l'oeil en rentrant
Your makeup caught my eye when I came in
L'esprit d'un gagnant, j'veux saigner le Grand Chelem
The spirit of a winner, I want to bleed the Grand Slam
Le rappeur veut trouver sa douce
The rapper wants to find his sweet one
A deux doigts d'manger sur le pouce
On the verge of eating on the go
Tes lèvres assorties à mes shoes
Your lips match my shoes
Rira bien qui rira sous le drap housse
He who laughs last laughs under the sheet
T'es pas pour sortir les violons
You're not here to bring out the violins
Commence sur les talons, finis sous l'étalon, yah!
Start on your heels, end up under the stallion, yeah!
Tes yeux pratiquent la danse de salon
Your eyes practice ballroom dancing
Ton regard en dit long, j'garderai le filon
Your gaze speaks volumes, I'll keep the vein
J'suis pas meilleur que ceux que tu connais c'est vrai
I'm not better than those you know, it's true
Mais j'suis meilleur que l'mec qui t'a collé-serré
But I'm better than the guy who held you close
Je sais qu'ils baratinent tous
I know they all sweet-talk
Mais si tu viens chez moi j'vais te chanter des chasons
But if you come to my place I'll sing you some songs
Wah!
Wah!
Petite biche aux abois (tu sais)
Little doe in distress (you know)
Dans l'bois se cachent les loups (effleure)
In the woods, the wolves are hiding (touch)
Ta peau du bout des doigts
Your skin with your fingertips
Mama j'ai envie de chanter des chansons wah!
Mama, I want to sing songs wah!
Petite biche aux abois (tu sais)
Little doe in distress (you know)
Dans l'bois se cachent les loups (mais j'ai)
In the woods, the wolves are hiding (but I have)
Plus d'une flèche dans carquois
More than one arrow in the quiver
Mama j'ai envie de chanter des chansons douces
Mama, I want to sing sweet songs
Des chansons douces
Sweet songs
Chansons douces
Sweet songs
Des chansons douces
Sweet songs
Vas-y bébé danse
Come on baby dance
Bouge ton corps sur moi avec élégance (vas-y vas-y)
Move your body on me with elegance (come on come on)
Soirée très haletante
Very breathless evening
On perçoit dans l'air un état d'démence
We perceive in the air a state of madness
C'est p'têt nous l'problème, vous êtes douces et sensuelles
Maybe we're the problem, you're sweet and sensual
Le tour est joué d'avance, ça fait
The trick is played in advance, it makes
Tourner des têtes maint'nant, bah ouais
Heads turn now, yeah
Du style à revendre ensemble aucune erreur
Style to sell together no mistakes
Tu attendais le démon depuis des heures
You've been waiting for the demon for hours
Car mon sourire t'attendris, je l'ai vu d'puis l'autre côté
Because my smile softens you, I saw it from the other side
Ouais chaleur se mélange vite à l'euphorie des heures d'été
Yeah, heat quickly mixes with the euphoria of summer hours
On finira sous l'projo
We'll end up under the spotlight
Selfie d'rappeur pour l'réseau
Rapper selfie for the network
T'sais elle veulent RIGAN, Topper Cooper
You know they want RIGAN, Topper Cooper
Mais y'aura qu'nous deux, bébé, sous la couette
But there will only be us two, baby, under the duvet
Petite biche aux abois (tu sais)
Little doe in distress (you know)
Dans l'bois se cachent les loups (effleure)
In the woods, the wolves are hiding (touch)
Ta peau du bout des doigts
Your skin with your fingertips
Mama j'ai envie de chanter des chansons wah!
Mama, I want to sing songs wah!
Petite biche aux abois (tu sais)
Little doe in distress (you know)
Dans l'bois se cachent les loups (mais j'ai)
In the woods, the wolves are hiding (but I have)
Plus d'une flèche dans carquois
More than one arrow in the quiver
Mama j'ai envie de chanter des chansons douces
Mama, I want to sing sweet songs
Des chansons douces
Sweet songs
(Douce, douce, ay!)
(Sweet, sweet, ay!)
Chansons douces
Sweet songs
(Ca fait, ça fait)
(It does, it does)
Des chansons douces
Sweet songs





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.