Topper Cooper - enfant terrible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Topper Cooper - enfant terrible




enfant terrible
Невыносимый ребенок
FUCK
ТРАХ
Tigres à dents d'sabre, on fait d'l'escrime
Саблезубые тигры, мы фехтуем
Ton marchand d'sable, on en fait du verre
Твой торговец песком, мы превращаем его в стекло
Dis moi combien tu paies tes streams?
Скажи, сколько ты платишь за свои стримы?
Ta carrière pour nous c'est un fait divers
Твоя карьера для нас это происшествие
On s'fait un sang d'encre et il est indélébile
У нас кровь из чернил, и она не смывается
T'es un connard signé, j'suis un indé débile
Ты мудак по контракту, я дебил-инди
J'ai quitté mon lieu dit pour retourner des villes
Я покинул свое место, чтобы перевернуть города
J'ai jamais grandi, j'suis un enfant terrible
Я так и не вырос, я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
Un enfant terrible
Невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
Un enfant terrible
Невыносимый ребенок
J'ai jamais grandi, j'suis un enfant terrible
Я так и не вырос, я невыносимый ребенок
Hol'up
Погоди-ка
J'suis ni vivant ni mort, ni seul ni ensemble, éternelle demi molle
Я ни жив, ни мертв, ни один, ни с кем-то, вечная полумера
Et j'traine de la guibole, le cœur en cendres, les poumons qui s'immolent
И я волочу ноги, сердце в пепле, легкие сгорают
Ils ont peur de la trêve car ils savent que la paix
Они боятся перемирия, потому что знают, что мир
C'est le moment de partir en guerre (War)
Это время идти на войну (Война)
On l'fait jusqu'à la mort
Мы делаем это до смерти
Et s'il n'en reste qu'un crois moi ce s'ra pas moi qu'on enterrera (Kiddo)
И если останется только один, поверь мне, это буду не я в могиле (Малыш)
Des centaines de tourments
Сотни мучений
6 millions d'façons de crever, la mort est aux tournants
6 миллионов способов умереть, смерть на подходе
Et mon cercle est restreint
И мой круг узок
Gros pour s'asseoir à ma table, il faudra être gourmand (Yummy)
Чувак, чтобы сесть за мой стол, нужно быть жадным (Ням-ням)
Ils attendent le crash
Они ждут крушения
Mais pour autant qu'je sache, I am not a human Boeing
Но насколько я знаю, я не человеческий Боинг
J'vais les 9/11
Я устрою им 11 сентября
J'ai deux tours d'avance sur vous tous (Molard)
У меня на две башни форы перед вами всеми (Ха)
Tigres à dents d'sabre, on fait d'l'escrime
Саблезубые тигры, мы фехтуем
Ton marchand d'sable, on en fait du verre
Твой торговец песком, мы превращаем его в стекло
Dis moi combien tu paies tes streams?
Скажи, сколько ты платишь за свои стримы?
Ta carrière pour nous c'est un fait divers
Твоя карьера для нас это происшествие
On s'fait un sang d'encre et il est indélébile
У нас кровь из чернил, и она не смывается
T'es un connard signé, j'suis un indé débile
Ты мудак по контракту, я дебил-инди
J'ai quitté mon lieu dit pour retourner des villes
Я покинул свое место, чтобы перевернуть города
J'ai jamais grandi, j'suis un enfant terrible
Я так и не вырос, я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
Un enfant terrible
Невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок
(Ayay ayay)
(Аяй аяй)
Un enfant terrible
Невыносимый ребенок
J'ai jamais grandi, j'suis un enfant terrible
Я так и не вырос, я невыносимый ребенок
J'suis un enfant terrible
Я невыносимый ребенок





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.