Toprak Kardeşler feat. Old G - Elimde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toprak Kardeşler feat. Old G - Elimde




Elimde
В моих руках
OLD G
OLD G
Ben kendimi yoktan var ettim ve savaşmaktan kaçmadım asla!
Я создал себя из ничего и никогда не бежал от битвы!
Havlama kaltak! Boş yere söyle sahibine sıksın, tasmanı az daha
Тявкай, сучка! Зря тявкаешь, скажи своему хозяину, пусть натянет твой поводок потуже.
Sen bize Rap'çi de ya da bela, kara veba bu kalem kop motherfucker!
Можешь назвать нас рэперами или бедой, черной чумой, этот карандаш копатель могил, motherfucker!
Mevzu acapella'ysa ben paraysa rockafeller! (Rockafeller!)
Если речь об акапелле, я Рокфеллер! (Рокфеллер!)
Def gibi G, Met gibi G, Sen vosvos'ken jet gibi G,
G, как барабан, G, как Мет, ты «жук», а я реактивный G,
Eksen içindeki tek delici gel, testere gibi deli gösteri G!
Единственный режущий внутри оси, приходи, G шоу, как пила!
Ben götler için Rap yapmam sürtük
Я не читаю рэп ради задниц, шлюха,
Üçgen içindeki göz gibi G!
G, как всевидящее око!
Koz ver bana kan dökmem için
Дай мне повод пролить кровь,
Sen gang takıl ama dansöz gibi giyin
Ты тусуешься с бандой, но одеваешься, как танцовщица живота.
İlham veriyor size her toy Fuck!
Каждый неопытный ублюдок вдохновляется вами!
Karşındaki bensem eğer sert oyna
Если против тебя я, играй жестко,
Her toynak kalem tutunca kesilmesin el, boyun, bak kalp atışın
Пусть каждое копыто, взявшее ручку, не лишится руки, шеи, смотри, как бьется сердце,
Bu bi by-pass, yapma naz, bas geri hassiktirin ordan!
Это байпас, не ломайся, давай назад, вали отсюда!
Döne döne geliyom, taz gibi Pac
Возвращаюсь снова и снова, как Пак, как зверь.
Puff Body, Big Pun ya da Nas gibi (Ha, Ha!)
Как Puff Daddy, Big Pun или Nas (Ха, Ха!)
Rap sizin için son seçim artık
Рэп для вас последний выбор теперь,
Çokça şımartılıp elinde mikrofon verdikleriniz şok geçirsin
Пусть те, кого вы слишком баловали, давая им микрофон, будут в шоке.
Bol kesim bide sanchez'le gezerken kimse demezdiki çok şekilsin
В широких штанах, разъезжая на Sanchez, никто не говорил, что ты стильный.
Komple mistik bir harekat ile olmaktan çıktım boş bi pislik
С помощью полностью мистической операции я перестал быть пустым ничтожеством.
Hala Rap için bi mikrofona fix'sin
Ты все еще помешан на микрофоне для рэпа.
BURAK TOPRAK
BURAK TOPRAK
Her ne yapsam bi kulp takıcan
К чему бы я ни прикоснулся, ты найдешь к чему придраться.
Seni dinlemek seni bile geliştirmez ki yerindesin
Слушать тебя даже тебя не развивает, ты стоишь на месте.
Ve de say bunu bil ki, iyi niyetli biri böyle eleştirilmez
И знай это, что человека с добрыми намерениями так не критикуют.
Ben hiç arkama bakmıyorum
Я никогда не оглядываюсь назад.
Yine de baksam göremem, miyop gözler!
Даже если бы оглянулся, я бы тебя не увидел, близорукие глаза!
O kadar geriden beni takip etmende saygıya değer azminden
То, что ты следишь за мной так издалека, достойно уважения за твое упорство.
Ne desem çekicek bi yere
Что бы я ни сказал, ты найдешь, к чему прицепиться.
Benim tavrım net, senin dinin lastik
Моя позиция четкая, твоя вера резиновая.
Rapın okulu yok, ama olsaydı bile, sana burdan verdim tastik!
У рэпа нет школы, но даже если бы была, я бы дал тебе отсюда аттестат!
Karı gibi konuşuyor herkes söyle
Все говорят, как бабы, скажи,
Kimin eli kimin cebinde
Чья рука в чьем кармане.
Böyle tipler bu piyasadayken gerek varmı hiç magazinine?
Пока такие типы на этом рынке, нужна ли вообще желтая пресса?
Kaba pislemek tarzın senin!
Грубо обсирать твой стиль!
Çırak ustayı diss'ler mi?
Ученик диссит мастера?
Talebe yönelik arzın senin
Твое предложение ориентировано на спрос.
Atla deseler atlarsın lan
Если скажут прыгнуть, ты прыгнешь, чувак.
Elde var üç-beş dedikodu
На руках три-пять сплетен,
çevir onu bi gün dönecek sana "söylemedim!" 'de senin için fark yok
переверни их, однажды это к тебе вернется, не говорил!" - для тебя нет разницы.
Düşmanının da yanına gelip, moruk seni tebrik eden ne?
Что за хрень, когда враг приходит к тебе и поздравляет тебя, бро?
Tahrik eder seni başarımız,
Наш успех провоцирует тебя,
Kadar olsan Burak yine gelip aşar hızı bırak yakamızı!
Даже если бы ты был равен Бураку, ты бы все равно пришел и превысил скорость, оставь нас в покое!
Caka satıp aldatma, bize sökmez o boş beleş atarınız!
Не пытайся выпендриваться и обманывать, нам не нужны твои пустые, бесплатные понты!
Alsak bu maçı (alsak bu maçı)
Если мы выиграем этот матч (если мы выиграем этот матч)
Yine geldi bu tayfa katlar tirajı
Эта команда снова пришла, умножает тираж.
Yanlamak güzelde alsan virajı
Дрифтовать хорошо, но возьми поворот.
Rap pota ben Vince Carter bu dirsek smac'ı
Рэп кольцо, я Винс Картер, это удар локтем сверху.





Toprak Kardeşler feat. Old G - Elimde
Album
Elimde
date de sortie
29-07-2018

1 Elimde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.