Toprak Kardeşler - Deli Evi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toprak Kardeşler - Deli Evi




Deli Evi
Дом сумасшедших
Ne kadar mantıklı konuşsan da hissettiğin kadarsın
Сколько бы разумно ты ни говорила, ты лишь то, что чувствуешь.
Her gün kibrit satarsan döner bir gün sen de yanarsın
Если каждый день продаешь спички, однажды и сам сгоришь.
A ah sana göre yanlış herkes, hep şikayetçisin her şeyden
Ах, по-твоему, все неправы, ты вечно всем недовольна.
Ama aynaya bak bir gün sen o şikayet ettiğin adamsın
Но взгляни в зеркало, однажды ты станешь тем, на кого жалуешься.
Yine de hayattan hiç el çekmedim
И всё же я никогда не сдавался.
Gösterebilirim gerçek beni dedim
Я могу показать тебе своё истинное лицо.
Olurum bir popun liriksel çeşmesi
Я стану лирическим источником поп-музыки.
Dilim anlatır o zamana gerçekleri
Тогда мой язык расскажет правду.
Gözü farklı herkesten merkeplerin
У ослов взгляд, отличный от всех остальных.
Acı tadı gerçeğin yere sercek seni
Горький вкус правды повергнет тебя на землю.
Yine de yüzleşmeli kendini geri çekmeyi
И всё же ты должна столкнуться с собой, перестать отступать.
Papili karabasan uyanınca gitcek geri
Ночной кошмар исчезнет, когда ты проснешься.
Korkun olur inadın fazla zorlarsan
Твой страх станет твоим упрямством, если будешь слишком упорствовать.
Gereği düşünüleni hayra yorma
Не принимай задуманное за благо.
Her şey unutulur kafanı yorma
Всё забывается, не забивай голову.
Asla önünü net görmek için geriye bakma
Никогда не оглядывайся назад, чтобы ясно видеть, что впереди.
Belki de ben de bir gün delireceğim
Может быть, и я однажды сойду с ума.
Ya da bu pis leşi kaderime yedireceğim
Или скормлю эту грязную падаль своей судьбе.
Her şeye rağmen deneyeceğim
Несмотря ни на что, я буду пытаться.
Bu kol kırık olsa da yumruğu geçireceğim
Даже если эта рука сломана, я нанесу удар.





Writer(s): Burak Toprak, Erdal Toprak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.