Toprak Kardeşler - Vazgeçme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toprak Kardeşler - Vazgeçme




Vazgeçme
Never Give Up
Ah
Ah
Karaladım süslü laflarımı
I've scribbled down my sweet nothings
Yakışmadı bu kez ses tonuma
They didn't suit my tone this time
Aklım giriyorken çıkmaza dilim gönlümü çalan bir enstrüman
While my mind was hitting a dead end, my tongue was a musical instrument stealing my heart away
Dürüst ol, gitme onun hep huyuna, bırak yapsın kafa gömecekse kuma
Be honest, don't always give in to his whims, let him bury his head in the sand if he wants to
Her şey bitince tiryakisi olsan da geriye kalır sade duman
When it's all over and you're hooked, all that's left is just smoke
Başlarım kaderin adaletine, sana batan dikenden kaktüse ne?
I'm sick of the injustice of fate, what do you care about the thorns and cactuses that hurt you?
Acımıyor da emeğine hiç kimse, düzen bu çalışıyor hep düzene
No one cares about your hard work, the system is rigged to always work in its favor
Yine de gönül der o yapmamıştır, en azından öyle düşünmemiştir
And yet my heart says he didn't do it, at least I don't think he did it
Böyle baş aktörü olmam gereken olayların oluyorum maktulü ben
I keep becoming the victim of these stories where I'm supposed to be the leading man
En acı tecrübe öğrenmek acımamayı
The most painful lesson is learning not to show mercy
Kaçamak sevsen de kaçı seni sever, kaçı parayı (hah)
You may love fleetingly, but who loves you fleetingly, who loves money (hah)
Gönlü de sevgiden kaçıramayız
We can never escape love
Yine de ömrüne etkisi bu (bu)
And yet this is its effect on your life (this)
Dön arkana keşkeni duy (duy)
Look back and hear your regrets (hear)
Tüm yaralanır hissizleşir kabuk bağlamaktan hissizlik en kötü huy
Everyone gets hurt, becomes numb, and forms a protective shell; numbness is the worst habit
Karakter ölçülüyor, cebindeki parayla
Character is measured by the money in your pocket
Ve akıl ne yaştadır, ne başta, her şey onda
And wisdom is neither in age nor in appearances, it's in everything
Hayatın zırvaları bir gün olur geçer ama
The absurdities of life will one day pass
Düşün öğrenme düştüğünde yalnız kaldığında
But learn to think when you fall down and when you're alone
Ah hatalarım
Ah my mistakes
Yıkılır tıkar ömrümü yollarımı
They destroy and block my life and my paths
Yine de, vazgeçme
Even so, never give up
Sen gönlünü, kollarını, kollarını, kollarını
You open your heart, your arms, your arms, your arms
Karakter ölçülüyor, cebindeki parayla
Character is measured by the money in your pocket
Ve akıl ne yaştadır, ne başta, her şey onda
And wisdom is neither in age nor in appearances, it's in everything
Hayatın zırvaları bir gün olur geçer ama
The absurdities of life will one day pass
Düşün öğrenme düştüğünde yalnız kaldığında
But learn to think when you fall down and when you're alone
Ah, hatalarım
Ah, my mistakes
Yıkılır tıkar ömrümü yollarımı
They destroy and block my life and my paths
Yine de, vazgeçme
Even so, never give up
Sen gönlünü, kollarını, kollarını, kollarını
You open your heart, your arms, your arms, your arms





Writer(s): Erdal Toprak, ömer Toprak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.