Toprak Kardeşler - Vazgeçme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toprak Kardeşler - Vazgeçme




Ah
Эх
Karaladım süslü laflarımı
Я нацарапал свои причудливые слова
Yakışmadı bu kez ses tonuma
На этот раз это не подходит моему тону.
Aklım giriyorken çıkmaza dilim gönlümü çalan bir enstrüman
Когда я вхожу в тупик, это инструмент, который крадет мое сердце.
Dürüst ol, gitme onun hep huyuna, bırak yapsın kafa gömecekse kuma
Будь честен, не уходи в его привычку, пусть делает это, если голова закопается в песок
Her şey bitince tiryakisi olsan da geriye kalır sade duman
Когда все закончится, даже если ты будешь пьющим, останется простой дым
Başlarım kaderin adaletine, sana batan dikenden kaktüse ne?
К черту справедливость судьбы, что за кактус от шипа, погруженного в тебя?
Acımıyor da emeğine hiç kimse, düzen bu çalışıyor hep düzene
Никто не жалеет твоего труда, таков порядок, он всегда работает на порядок.
Yine de gönül der o yapmamıştır, en azından öyle düşünmemiştir
Тем не менее, сердце говорит, что он этого не делал, по крайней мере, он так не думал
Böyle baş aktörü olmam gereken olayların oluyorum maktulü ben
Я становлюсь жертвой таких событий, в которых должен быть главным актером.
En acı tecrübe öğrenmek acımamayı
Самый болезненный опыт - научиться не жалеть
Kaçamak sevsen de kaçı seni sever, kaçı parayı (hah)
Любишь ли ты бегство, сколько тебя любит, сколько денег (ха-ха)
Gönlü de sevgiden kaçıramayız
Мы не можем упустить сердце из любви
Yine de ömrüne etkisi bu (bu)
Тем не менее, это (это) влияет на твою жизнь.
Dön arkana keşkeni duy (duy)
Повернись, услышь свою беду.
Tüm yaralanır hissizleşir kabuk bağlamaktan hissizlik en kötü huy
Все раненые, онемевшие, онемевшие от связывания коры, худшие привычки
Karakter ölçülüyor, cebindeki parayla
Характер измеряется, с деньгами в кармане
Ve akıl ne yaştadır, ne başta, her şey onda
И в каком возрасте разум, ни в первую очередь, у него все есть
Hayatın zırvaları bir gün olur geçer ama
Вся эта чушь в жизни когда-нибудь пройдет, но
Düşün öğrenme düştüğünde yalnız kaldığında
Думай, когда обучение падает, когда ты один
Ah hatalarım
О, мои ошибки
Yıkılır tıkar ömrümü yollarımı
Как только я рухну, я потеряю свою жизнь
Yine de, vazgeçme
Тем не менее, не сдавайся
Sen gönlünü, kollarını, kollarını, kollarını
Открой свое сердце, руки, руки, руки
Karakter ölçülüyor, cebindeki parayla
Характер измеряется, с деньгами в кармане
Ve akıl ne yaştadır, ne başta, her şey onda
И в каком возрасте разум, ни в первую очередь, у него все есть
Hayatın zırvaları bir gün olur geçer ama
Вся эта чушь в жизни когда-нибудь пройдет, но
Düşün öğrenme düştüğünde yalnız kaldığında
Думай, когда обучение падает, когда ты один
Ah, hatalarım
О, мои ошибки
Yıkılır tıkar ömrümü yollarımı
Как только я рухну, я потеряю свою жизнь
Yine de, vazgeçme
Тем не менее, не сдавайся
Sen gönlünü, kollarını, kollarını, kollarını
Открой свое сердце, руки, руки, руки





Writer(s): Erdal Toprak, ömer Toprak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.