Toque de Prima - Titia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toque de Prima - Titia




Titia
Titia
Ficou pra titia a pobre Maria
Poor Maria is now a titia
Agora ela vive vagando sem ter alegria
She wanders around without any joy
Até a Santo António ela implorou
She even begged Saint Anthony
Fez promessas e juras
She made promises and vows
Mas seu matrimónio não se realizou
But her marriage never happened
Amigos do peito, vizinhos da localidade
Friends, neighbors
Esperam saber ansiosos toda a verdade
Wait anxiously for the truth
foram perguntar na sacristia
They've already asked in the sacristy
Todos querem descobrir o que houve com Maria
They all want to know what happened to Maria
Ficou
She is
Ficou pra titia a pobre Maria
Poor Maria is now a titia
Agora ela vive vagando sem ter alegria
She wanders around without any joy
Até a Santo António ela implorou
She even begged Saint Anthony
Fez promessas e juras
She made promises and vows
Mas seu matrimónio não se realizou
But her marriage never happened
Amigos do peito, vizinhos da localidade
Friends, neighbors
Esperam saber ansiosos toda a verdade
Wait anxiously for the truth
foram perguntar na sacristia
They've already asked in the sacristy
Todos querem descobrir o que houve com Maria
They all want to know what happened to Maria
Será que ela perdeu a virgindade?
Has she lost her virginity?
Mas isso não é novidade, é tão normal hoje em dia
But that's nothing new, it's so normal nowadays
Tantas moças que se casam na capela
So many girls who get married in the chapel
Mas nem todas são donzelas, moça virgem é minoria
But not all are maidens, virgin girls are a minority
Corre um bochicho, muito forte na favela
There's a rumor, very strong in the favela
Maria não é mais aquela, depois que ficou pra titia
Maria is not the same anymore, since she became a titia
Ficou
She is
Ficou pra titia a pobre Maria
Poor Maria is now a titia
Agora ela vive vagando sem ter alegria
She wanders around without any joy
Até a Santo António ela implorou
She even begged Saint Anthony
Fez promessas e juras
She made promises and vows
Mas seu matrimónio não se realizou
But her marriage never happened
Amigos do peito, vizinhos da localidade
Friends, neighbors
Esperam saber ansiosos toda a verdade
Wait anxiously for the truth
foram perguntar na sacristia
They've already asked in the sacristy
Todos querem descobrir o que houve com Maria
They all want to know what happened to Maria
Será que ela perdeu a virgindade?
Has she lost her virginity?
Mas isso não é novidade, é tão normal hoje em dia
But that's nothing new, it's so normal nowadays
Tantas moças que se casam na capela
So many girls who get married in the chapel
Mas nem todas são donzelas, moça virgem é minoria
But not all are maidens, virgin girls are a minority
Corre um bochicho, muito forte na favela
There's a rumor, very strong in the favela
Maria não é mais aquela, depois que ficou pra titia
Maria is not the same anymore, since she became a titia
Maria não é mais aquela, depois que ficou pra titia
Maria is not the same anymore, since she became a titia
Maria não é mais aquela, depois que ficou pra titia
Maria is not the same anymore, since she became a titia





Writer(s): Monarco, Ratinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.