Toquinho - Misterio - traduction des paroles en allemand

Misterio - Toquinhotraduction en allemand




Misterio
Geheimnis
Io sono il sale della vita
Ich bin das Salz des Lebens,
La tua voce amica che ti guidera'
Deine freundliche Stimme, die dich führen wird.
Lo sguardo di un bambino che sorride al suo papa'
Der Blick eines Kindes, das seinen Papa anlächelt.
Io sono la mano che accompagna l' eta'
Ich bin die Hand, die das Alter begleitet,
L' aquilone che vola qua' e la'
Der Drachen, der hier und da fliegt.
Ti porto il sole dell' estate
Ich bringe dir die Sommersonne,
Quelle serenate che non canti piu'
Jene Serenaden, die du nicht mehr singst.
Vedrai che le tue notti bianche ritorneranno blu'
Du wirst sehen, deine schlaflosen Nächte werden wieder blau.
Io sono l'amico che ti toglie dai guai
Ich bin der Freund, der dich aus Schwierigkeiten herausholt,
Ia foto che non strapperai
Das Foto, das du nicht zerreißen wirst.
E quanto senti all' improvviso tutto il paradiso
Und wenn du plötzlich das ganze Paradies fühlst,
Li' vicino a te
Ganz nah bei dir,
Un nodo chiuso nella gola e non sai perché
Ein Kloß im Hals, und du weißt nicht warum.
Io sono il mistero piu' antico che c'e'
Ich bin das älteste Geheimnis, das es gibt,
Il tuo cuore puo' dirti cos'e'
Dein Herz kann dir sagen, was es ist.
Io sono il re dell' emozione
Ich bin der König der Emotionen,
E saro' il padrone anche a casa tua
Und ich werde der Herr auch bei dir zu Hause sein.
Saro' la rosa e poi la spina della tua poesia
Ich werde die Rose und dann der Dorn deiner Poesie sein.
Mi chiamando amore e amore ti do
Man nennt mich Liebe, und Liebe gebe ich dir,
Fino a quando c'e' vita vivro'
Solange es Leben gibt, werde ich leben.
(Turuturu turutu)
(Turuturu turutu)
Mi chiamando amore e amore ti do
Man nennt mich Liebe, und Liebe gebe ich dir,
Fino a quando c'e' vita vivro'
Solange es Leben gibt, werde ich leben.





Writer(s): Arbaz Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.