Paroles et traduction Chico César - Desejo e Necessidades (Faixa Bônus) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejo e Necessidades (Faixa Bônus) - Ao Vivo
Desire and Necessities (Bonus Track) - Live
Bom
é,
esqueci
de
falar
Good
thing
is,
I
forgot
to
mention
Esqueci
de
falar
do
responsável
da
nossa
união
I
forgot
to
mention
the
one
responsible
for
our
union
Que
foi
o
Chico
Buarque
Which
was
Chico
Buarque
Por
isso
que
nós
estamos
fazendo
That's
why
we're
doing
Essa
homenagem
no,
no
final
do
show
This
tribute
at
the,
at
the
end
of
the
show
Chico
grande,
meu
amigo
Great
Chico,
my
friend
Grande
amigo
deles,
e
eu
acho
que
A
great
friend
of
theirs,
and
I
think
that
Nada
melhor
que
lembrar
uma
canção
Nothing
is
better
than
remembering
a
song
Que
o
MPB4
é
pelo
arranjo
que
fez
That
MPB4,
because
of
the
arrangement
they
made
É,
deixou
essa
canção,
é,
musicalmente
antológica
Yeah,
made
this
song,
uh,
musically
anthological
É
uma
música
de
Chico
que
eles
gravaram
com
ele
It's
a
Chico's
song
that
they
recorded
with
him
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
There
are
days
when
we
feel
Como
quem
partiu
ou
morreu
Like
someone
who
left
or
died
A
gente
estancou
de
repente
We
suddenly
stopped
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Or
was
it
the
world
that
grew?
A
gente
quer
ter
voz
ativa
We
want
to
have
an
active
voice
No
nosso
destino
mandar
To
control
our
destiny
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
But
then
the
wheel
of
life
arrives
E
carrega
o
destino
pra
lá
And
carries
our
destiny
away
Roda
mundo,
roda
gigante
Spinning
world,
Ferris
wheel
Roda
moinho,
roda
pião
Spinning
mill,
spinning
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
spun
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
A
gente
vai
contra
a
corrente
We
go
against
the
current
Até
não
poder
resistir
Until
we
can
no
longer
resist
Na
volta
do
barco
é
que
sente
It's
on
the
return
trip
that
we
feel
O
quanto
deixou
de
cumprir
How
much
we
failed
to
fulfill
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
For
a
long
time
we've
cultivated
A
mais
linda
roseira
que
há
The
most
beautiful
rosebush
there
is
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
But
then
the
wheel
of
life
arrives
E
carrega
a
roseira
pra
lá
And
carries
the
rosebush
away
Roda
mundo,
roda
gigante
Spinning
world,
Ferris
wheel
Roda
moinho,
roda
pião
Spinning
mill,
spinning
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
spun
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
A
roda
da
saia
mulata
The
spinning
skirt
of
the
mulata
woman
Não
quer
mais
rodar
não
senhor
Doesn't
want
to
spin
anymore,
no
sir
Não
posso
fazer
serenata
I
can't
serenade
anymore
A
roda
de
samba
acabou
The
samba
circle
is
over
A
gente
toma
a
iniciativa
We
take
the
initiative
Viola
na
rua
a
cantar
Guitar
in
the
street,
singing
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
But
then
the
wheel
of
life
arrives
E
carrega
a
viola
pra
lá
And
carries
the
guitar
away
Roda
mundo,
roda
gigante
Spinning
world,
Ferris
wheel
Roda
moinho,
roda
pião
Spinning
mill,
spinning
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
spun
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
O
samba,
a
viola,
a
roseira
The
samba,
the
guitar,
the
rosebush
Que
um
dia
a
fogueira
queimou
That
one
day
the
fire
burned
Foi
tudo
ilusão
passageira
It
was
all
a
fleeting
illusion
Que
a
brisa
primeira
levou
That
the
first
breeze
carried
away
No
peito
a
saudade
cativa
Longing
captive
in
my
chest
Faz
força
pro
tempo
parar
Forces
time
to
stop
Mas
eis
que
chega
a
roda
viva
But
then
the
wheel
of
life
arrives
E
carrega
a
saudade
pra
lá
And
carries
the
longing
away
Roda
mundo,
roda
gigante
Spinning
world,
Ferris
wheel
Roda
moinho,
roda
pião
Spinning
mill,
spinning
top
O
tempo
rodou
num
instante
Time
spun
in
an
instant
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
Roda
mundo,
roda
gigante
(roda,
roda)
Spinning
world,
Ferris
wheel
(spin,
spin)
Roda
moinho,
roda
pião
(roda,
roda)
Spinning
mill,
spinning
top
(spin,
spin)
O
tempo
rodou
num
instante
(roda,
roda)
Time
spun
in
an
instant
(spin,
spin)
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
Roda
mundo,
roda
gigante
(roda,
roda)
Spinning
world,
Ferris
wheel
(spin,
spin)
Roda
moinho,
roda
pião
(roda,
roda)
Spinning
mill,
spinning
top
(spin,
spin)
O
tempo
rodou
num
instante
(roda,
roda)
Time
spun
in
an
instant
(spin,
spin)
Nas
voltas
do
meu
coração...
In
the
turns
of
my
heart...
Roda
mundo,
roda
gigante
(roda,
roda)
Spinning
world,
Ferris
wheel
(spin,
spin)
Roda
moinho,
roda
pião
(roda,
roda)
Spinning
mill,
spinning
top
(spin,
spin)
O
tempo
rodou
num
instante
(roda,
roda)
Time
spun
in
an
instant
(spin,
spin)
Nas
voltas
do
meu
coração
In
the
turns
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.