Toquinho & MPB4 - Quem te viu quem te vê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho & MPB4 - Quem te viu quem te vê




Quem te viu quem te vê
Who has seen you, who sees you
Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala
You were the most beautiful of the cabrochas in this wing
Você era a favorita onde eu era mestre-sala
You were the favorite where I was the master of the ballroom
Hoje a gente nem se fala mas a festa continua
Today we don't even talk to each other but the party continues
Suas noites são de gala, nosso samba ainda é na rua
Your nights are gala, our samba is still in the streets
Hoje o samba saiu lalaiá, procurando você
Today the samba came out lalalaiá, looking for you
Quem te viu, quem te
Who has seen you, who sees you
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Those who do not know it can no longer see it to believe it
Quem jamais esquece não pode reconhecer
Those who never forget cannot recognize it
Quando o samba começava você era a mais brilhante
When the samba began, you were the most brilliant
E se a gente se cansava você seguia a diante
And if we got tired, you just kept going
Hoje a gente anda distante do calor do seu gingado
Today we walk far from the warmth of your swing
Você chá dançante onde eu não sou convidado
You only give tea dances where I am not invited
O meu samba assim marcava na cadência os seus passos
My samba thus marked the rhythm of your steps
O meu sonho se embalava no carinho dos seus braços
My dream was lulled in the love of your arms
Hoje de teimoso eu passo bem em frente ao seu portão
Today, stubbornly, I walk right past your gate
Pra lembrar que sobra espaço no barraco e no cordão
To remember that there is room left in the shack and in the cord
Todo ano eu lhe fazia uma cabrocha de alta classe
Every year I made you a high-class cabrocha
De dourado eu lhe vestia pra que o povo admirasse
In gold I dressed you so that people would admire you
Eu não sei bem com certeza porque foi que um belo dia
I don't know for sure why it was that one fine day
Quem brincava de princesa acostumou na fantasia
Those who played princess got used to the fantasy
Hoje eu vou sambar na pista, você vai de galeria
Today I'm going to dance on the dance floor, you're going from the gallery
Quero que você me assista na mais fina companhia
I want you to watch me in the finest company
Se você sentir saudade por favor não de na vista
If you miss me, please don't show it
Bate palma com vontade
Clap your hands with passion
Faz de conta que é turista
Pretend you're a tourist
Hoje o samba saiu...
Today, the samba came out...





Writer(s): Chico Buarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.