Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Em Itapoã (Ao Vivo)
Nachmittag in Itapoã (Live)
Um
velho
calção
de
banho
Eine
alte
Badehose
O
dia
pra
vadiar
Der
Tag
zum
Faulenzen
Um
mar
que
não
tem
tamanho
Ein
Meer
ohne
Größe
E
um
arco-íris
no
ar
Und
ein
Regenbogen
in
der
Luft
Depois
na
praça
Caymmi
Später
auf
dem
Caymmi-Platz
Sentir
preguiça
no
corpo
Die
Trägheit
im
Körper
spüren
E
numa
esteira
de
vime
Und
auf
einer
Weidenmatte
Beber
uma
água
de
cocô
Ein
Kokoswasser
trinken
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
zu
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Enquanto
o
mar
inaugura
Während
das
Meer
enthüllt
Um
verde
novinho
em
folha
Ein
brandneues
Grün
Argumentar
com
doçura
Sanft
plaudern
Com
uma
cachaça
de
rolha
Bei
einem
Cachaça
mit
Korken
E
com
o
olhar
esquecido
Und
mit
verlorenem
Blick
No
encontro
de
céu
e
mar
Wo
Himmel
und
Meer
sich
treffen
Bem
devagar
ir
sentindo
Ganz
langsam
fühlen
A
terra
toda
a
rodar
Wie
die
ganze
Erde
sich
dreht
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
zu
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Depois
sentir
o
arrepio
Dann
den
Schauer
fühlen
Do
vento
que
a
noite
traz
Vom
Wind,
den
die
Nacht
bringt
E
o
diz-que-diz-que
macio
Und
das
sanfte
Tuscheln
Que
brota
dos
coqueirais
Das
den
Kokospalmenhainen
entspringt
E
nos
espaços
serenos
Und
in
heiterer
Stille
Sem
ontem
nem
amanhã
Ohne
Gestern
oder
Morgen
Dormir
nos
braços
morenos
Schlafen
in
den
braunen
Armen
Da
lua
de
Itapoã
Des
Mondes
von
Itapoã
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
zu
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Passar
uma
tarde
em
Itapoã
Einen
Nachmittag
in
Itapoã
verbringen
Ao
sol
que
arde
em
Itapoã
In
der
Sonne,
die
in
Itapoã
brennt
Ouvindo
o
mar
de
Itapoã
Dem
Meer
von
Itapoã
lauschen
Falar
de
amor
em
Itapoã
Von
Liebe
sprechen
in
Itapoã
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toquinho, Vinicuis De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.