Toquinho & Vinícius - A Bênção Bahia/Tarde Em Itapoã/Tatamirô/Meu Pai Oxalá/Canto De Oxum/Maria Vai Com As Outras/A Bênção Bahia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho & Vinícius - A Bênção Bahia/Tarde Em Itapoã/Tatamirô/Meu Pai Oxalá/Canto De Oxum/Maria Vai Com As Outras/A Bênção Bahia




A Bênção Bahia/Tarde Em Itapoã/Tatamirô/Meu Pai Oxalá/Canto De Oxum/Maria Vai Com As Outras/A Bênção Bahia
Bahia's Blessing/Afternoon in Itapoã/Tatamirô/My Father Oxalá/Song of Oxum/Maria Goes with the Others/Bahia's Blessing
Olorô, Bahia
Olorô, Bahia
Nós viemos pedir sua bênção, saravá!
We came to ask for your blessing, saravá!
Hepa hê, meu guia
Hepa hê, my guide
Nós viemos dormir no colinho de lemanjá!
We came to sleep in the lap of Iemanjá!
Olorô, Bahia
Olorô, Bahia
Nós viemos pedir sua bênção, saravá!
We came to ask for your blessing, saravá!
Hepa hê, meu guia
Hepa hê, my guide
Nós viemos dormir no colinho de lemanjá!
We came to sleep in the lap of Iemanjá!
Um velho calção de banho
An old pair of swimming trunks
Um dia prá vadiar
A day to laze around
O mar que não tem tamanho
The sea that has no end
E um arco-íris no ar
And a rainbow in the air
Depois, na Praça Caymmi
Then, in Caymmi Square
Sentir preguiça no corpo
Feeling laziness in the body
E numa esteira de vime
And on a wicker mat
Beber uma água de coco
Drinking coconut water
É bom!
It's good!
Passar uma tarde em Itapuã
Spending an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Under the burning sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the sea of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Passar uma tarde em Itapuã
Spending an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
Under the burning sun of Itapuã
Ouvindo o mar de Itapuã
Listening to the sea of Itapuã
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Apanha folha por folha, Tatamirô
Pick leaf by leaf, Tatamirô
Apanha maracanã, Tatamirô
Catch the macaw, Tatamirô
Eu sou filha de Oxalá, Tatamirô
I am the daughter of Oxalá, Tatamirô
Menininha me apanhou, Tatamirô!
Menininha caught me, Tatamirô!
Apanha folha por folha, Tatamirô
Pick leaf by leaf, Tatamirô
Apanha maracanã, Tatamirô
Catch the macaw, Tatamirô
Eu sou filha de Ossanhã, Tatamirô
I am the daughter of Ossanhã, Tatamirô
Menininha abençoou, Tatamirô!
Menininha blessed me, Tatamirô!
Vem das águas de Oxalá
Comes from the waters of Oxalá
Essa mágoa que me
This sadness that gives me
Ela parecia o dia
She looked like the day
A romper da escuridão
Breaking from the darkness
Linda no seu manto
Beautiful in her cloak
Todo branco
All white
Em meio à procissão
In the midst of the procession
E eu
And I
Que ela nem via
That she didn't even see
Ao Deus pedia amor
Asked God for love
E proteção
And protection
Meu pai Oxalá
My father Oxalá
É o rei
Is the king
Venha me valer
Come and help me
Meu pai Oxalá
My father Oxalá
É o rei
Is the king
Venha me valer
Come and help me
O velho Omulu
The old Omulu
Atotô, Obaluaiê
Atotô, Obaluaiê
O velho Omulu
The old Omulu
Atotô, Obaluaiê
Atotô, Obaluaiê
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
É o mar, é o mar
It's the sea, it's the sea
Fé-fé xorodô
Faith-faith xorodô
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
É o mar, é o mar
It's the sea, it's the sea
Fé-fé xorodô
Faith-faith xorodô
Maria era uma boa moça
Maria was a good girl
Prá turma do Gantois
For the gang there at Gantois
Era Maria vai com as outras
She was "Maria goes with the others"
Maria de coser, Maria de casar
Maria of sewing, Maria of marrying
Porém o que niguém sabia
But what nobody knew
É que tinha um particular
Is that she had a particular
Além de coser, além de rezar
Besides sewing, besides praying
Também era Maria de pecar
She was also Maria of sinning
Tumba é caboclo
Tumba is a caboclo
Tumba e
Tumba here and there
Tumba é guerreiro
Tumba is a warrior
Tumba e
Tumba here and there
Tumba é meu pai
Tumba is my father
Tumba e
Tumba here and there
Não me deixe
Don't leave me alone
Tumba e
Tumba here and there
Tumba é caboclo
Tumba is a caboclo
Tumba e
Tumba here and there
Tumba é guerreiro
Tumba is a warrior
Tumba e
Tumba here and there
Tumba é meu pai
Tumba is my father
Tumba e
Tumba here and there
Não me deixe
Don't leave me alone
Olorô, Bahia
Olorô, Bahia
Nós viemos pedir sua bênção, saravá!
We came to ask for your blessing, saravá!
Hepa hê, meu guia
Hepa hê, my guide
Nós viemos dormir no colinho de lemanjá
We came to sleep in the lap of Iemanjá
Olorô, Bahia
Olorô, Bahia
Nós viemos pedir sua bênção, saravá!
We came to ask for your blessing, saravá!
Hepa hê, meu guia
Hepa hê, my guide
Nós viemos dormir no colinho de lemanjá
We came to sleep in the lap of Iemanjá
Nós viemos dormir no colinho de lemanjá
We came to sleep in the lap of Iemanjá





Writer(s): Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.