Toquinho feat. Vinícius - Canto de Ossanha - traduction des paroles en allemand

Canto de Ossanha - Vinicius , Toquinho traduction en allemand




Canto de Ossanha
Gesang von Ossanha
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
Deaaá! Deeerê! Deaaá!
O homem que diz "dou"
Der Mann, der sagt "ich gebe"
Não dá!
Gibt nicht!
Porque quem mesmo
Denn wer wirklich gibt
Não diz!
Sagt es nicht!
O homem que diz "vou"
Der Mann, der sagt "ich gehe"
Não vai!
Geht nicht!
Porque quando foi
Denn als er ging
não quis!
Wollte er schon nicht mehr!
O homem que diz "sou"
Der Mann, der sagt "ich bin"
Não é!
Ist nicht!
Porque quem é mesmo "é"
Denn wer wirklich ist
Não sou!
Sagt nicht "ich bin"!
O homem que diz "tou"
Der Mann, der sagt "ich bin da"
Não
Ist nicht da
Porque ninguém
Denn niemand ist da
Quando quer
Wenn er will
Coitado do homem que cai
Armer Mann, der fällt
No canto de Ossanha
Auf den Gesang von Ossanha herein
Traidor!
Verräter!
Coitado do homem que vai
Armer Mann, der geht
Atrás de mandinga de amor
Hinter Liebeszauber her
Vai! Vai! Vai! Vai! Não Vou!
Geh! Geh! Geh! Geh! Ich geh nicht!
Vai! Vai! Vai! Vai! Não Vou!
Geh! Geh! Geh! Geh! Ich geh nicht!
Vai! Vai! Vai! Vai! Não Vou!
Geh! Geh! Geh! Geh! Ich geh nicht!
Vai! Vai! Vai! Vai! Não Vou!
Geh! Geh! Geh! Geh! Ich geh nicht!
Que eu não sou ninguém de ir
Denn ich bin keiner, der geht
Em conversa de esquecer
Auf das Gerede, zu vergessen
A tristeza de um amor
Die Traurigkeit einer Liebe
Que passou
Die vergangen ist
Não!
Nein!
Eu vou se for prá ver
Ich gehe nur, um zu sehen
Uma estrela aparecer
Wie ein Stern erscheint
Na manhã de um novo amor
Im Morgen einer neuen Liebe
Amigo sinhô
Freund, mein Herr
Saravá
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô hat mich geschickt, dir zu sagen
Se é canto de Ossanha
Wenn es Ossanhas Gesang ist
Não vá!
Geh nicht!
Que muito vai se arrepender
Denn du wirst es sehr bereuen
Pergunte pr′o seu Orixá
Frag deinen Orixá
O amor é bom se doer
Die Liebe ist nur gut, wenn sie schmerzt
Pergunte pr'o seu Orixá
Frag deinen Orixá
O amor é bom se doer
Die Liebe ist nur gut, wenn sie schmerzt
Vai! Vai! Vai! Vai! Amar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Lieben!
Vai! Vai! Vai! Vai! Sofrer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Leiden!
Vai! Vai! Vai! Vai! Chorar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Weinen!
Vai! Vai! Vai! Vai! Dizer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Sagen!
Que eu não sou ninguém de ir
Denn ich bin keiner, der geht
Em conversa de esquecer
Auf das Gerede, zu vergessen
A tristeza de um amor
Die Traurigkeit einer Liebe
Que passou
Die vergangen ist
Não!
Nein!
Eu vou se for prá ver
Ich gehe nur, um zu sehen
Uma estrela aparecer
Wie ein Stern erscheint
Na manhã de um novo amor
Im Morgen einer neuen Liebe
Vai! Vai! Vai! Vai! Amar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Lieben!
Vai! Vai! Vai! Vai! Sofrer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Leiden!
Vai! Vai! Vai! Vai! Chorar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Weinen!
Vai! Vai! Vai! Vai! Dizer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Sagen!
Vai! Vai! Vai! Vai! Amar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Lieben!
Vai! Vai! Vai! Vai! Sofrer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Leiden!
Vai! Vai! Vai! Vai! Chorar!
Geh! Geh! Geh! Geh! Weinen!
Vai! Vai! Vai! Vai! Dizer!
Geh! Geh! Geh! Geh! Sagen!





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.