Toquinho & Vinícius - Carta Ao Tom 74 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho & Vinícius - Carta Ao Tom 74




Carta Ao Tom 74
Letter to Tom 74
Rua Nascimento Silva, 107
Nascimento Silva Street, 107
Você ensinando pra Elizete
You were teaching Elizete
As canções de "canção do amor demais"
The songs from "Song of Love Excess"
Lembra que tempo feliz, ai que saudade
Remember that happy time, oh, how we miss it
Ipanema era felicidade
Ipanema was all about happiness
Era como se o amor doesse em paz
It was as if love hurt in peace
Nossa famosa garota nem sabia
Our famous girl didn't even know
A que ponto a cidade turvaria
To what extent the city would cloud over
Esse rio de amor que se perdeu
This river of love that has been lost
Mesmo a tristeza da gente era mais bela
Even our sadness was more beautiful
E além disso se via da janela
And besides, from the window we could see
Um cantinho de céu e o redentor
A corner of the sky and the Redeemer
É, meu amigo, resta uma certeza
Yes, my darling, there is only one certainty
É preciso acabar com essa tristeza
We must end this sadness
É preciso inventar de novo o amor
We need to reinvent love
Rua Nascimento Silva, 107
Nascimento Silva Street, 107
Você ensinando pra Elizete
You were teaching Elizete
As canções de "canção do amor demais"
The songs from "Song of Love Excess"
Lembra que tempo feliz, ai que saudade
Remember that happy time, oh, how we miss it
Ipanema era felicidade
Ipanema was all about happiness
Era como se o amor doesse em paz
It was as if love hurt in peace
Nossa famosa garota nem sabia
Our famous girl didn't even know
A que ponto a cidade turvaria
To what extent the city would cloud over
Esse rio de amor que se perdeu
This river of love that has been lost
Mesmo a tristeza da gente era mais bela
Even our sadness was more beautiful
E além disso se via da janela
And besides, from the window we could see
Um cantinho de céu e o redentor
A corner of the sky and the Redeemer
É, meu amigo, resta uma certeza
Yes, my darling, there is only one certainty
É preciso acabar com essa tristeza
We must end this sadness
É preciso inventar de novo o amor
We need to reinvent love





Writer(s): De Moraes Vinicius, Pecci Filho Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.