Toquinho & Vinícius - Um Homem Chamado Alfredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toquinho & Vinícius - Um Homem Chamado Alfredo




Um Homem Chamado Alfredo
A Man Called Alfredo
O meu vizinho do lado
My neighbor next door
Se matou de solidão
Killed himself out of loneliness
Ligou o gás, o coitado
He turned on the gas, the poor thing
O último gás do bujão
The last gas in the tank
Porque ninguém o queria
Because nobody wanted him
Ninguém lhe dava atenção
Nobody paid him any attention
Porque ninguém mais lhe abria
Because nobody opened the
As portas do coração
Doors of their hearts to him anymore
Levou com ele seu louro
He took his parrot with him
E um gato de estimação
And a pet cat
tanta gente sozinha
There are so many lonely people
Que a gente mal adivinha
That we barely guess
Gente sem vez para amar
People with no time to love
Gente sem mão para dar
People with no hand to give
Gente que basta um olhar, quase nada
People who just need a look, almost nothing
Gente com os olhos no chão
People with their eyes on the ground
Sempre pedindo perdão
Always asking for forgiveness
Gente que a gente não
People we don't see
Porque é quase nada
Because they are almost nothing
Eu sempre o cumprimentava
I always greeted him
Porque parecia bom
Because he seemed nice
Um homem por trás dos óculos
A man behind glasses
Como diria Drummond
As Drummond would say
Num velho papel de embrulho
On an old wrapping paper
Deixou um bilhete seu
He left a note of his own
Dizendo que se matava
Saying that he was killing himself
De cansado de viver
Tired of living
E embaixo, assinado Alfredo
And below, signed Alfredo
Mas ninguém sabe de quê
But nobody knows what for





Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.