Toquinho - A Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toquinho - A Felicidade




A Felicidade
Счастье
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть,
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть.
A felicidade é como a gota
Счастье словно капля
De orvalho numa pétala de flor
Росы на лепестке цветка,
Brilha tranquila
Сияет безмятежно,
Depois de leve oscila
Потом слегка дрожит,
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви.
A felicidade do pobre parece
Счастье бедняка похоже
A grande ilusão do carnaval
На чудесную иллюзию карнавала.
A gente trabalha o ano inteiro
Мы работаем целый год
Por um momento de sonho
Ради мгновения мечты,
Pra fazer a fantasia
Чтобы создать костюм
De rei ou de pirata ou jardineira
Короля, или пирата, или садовницы,
Pra tudo se acabar na quarta-feira
Чтобы всё закончилось в среду.
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть,
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть.
A felicidade é como a pluma
Счастье словно перышко,
Que o vento vai levando pelo ar
Которое ветер несет по воздуху,
Voa tão leve
Летит так легко,
Mas tem a vida breve
Но жизнь его коротка,
Precisa que haja vento sem parar
Нужен ветер, чтоб дул без конца.
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье видит сны
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей любимой,
É como esta noite, passando, passando
Оно как эта ночь, проходит, проходит,
Em busca da madrugada
В ожидании рассвета.
Falem baixo, por favor
Говорите тише, пожалуйста,
Pra que ela acorde alegre com o dia
Чтобы она проснулась радостной с приходом дня,
Oferecendo beijos de amor
Даря поцелуи любви.
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть,
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade, sim
А счастью есть.
Tristeza não tem fim...
Печали нет конца...





Writer(s): De Moraes Vinicius, Salvet Andre Michel Charles, Jobim Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.